最近柴玲回憶面世,多有涉及我的內容。雖非我一貫風格,但因太多朋友問起,且事關大局,這裡破例做一公開說明:
1. 柴玲回憶具有很高價值,首次披露了「六四」的一些關鍵內情和反墮胎的宗教見證,實屬難能可貴。
2. 其中許多個人隱私涉及到我。因為分手,柴玲很受傷,在此我願再次鄭重道歉,懇請諒解。同時,我至今相信,那時我們分開是正確的選擇,夫妻不成還能做朋友,否則可能早就反目。這裡也向柴玲及其教友們近來表示對我增加的代禱,深致謝意。也望大家放心,上帝一直在我心中,我很平安喜樂。
3. 將我們出國後分手的原因,歸咎於一位香港女星,出現於我們在國內逃亡十個月時被迫分離的那八個月中,這並非事實——我與任何女星從無任何交往,遑論逃亡途中。若柴玲記得是誰,我很想知道。其實,我們最終分手的原因,是價值觀的差異:那時我們已是兩個不同的生命,柴玲繼續追求美國夢,我因「六四」前後的經歷而有了一個「中國夢」,之後各自的人生軌跡也能清晰印證。八九年廣場上的國人一旦自由就變得那麼善良、和平而勇敢,逃亡中那些救我們的傳統人士的慈悲與睿智,都讓我看到中國的大希望。出國後我避開聚光燈,放棄六四前已有的美國大學遙感博士獎學金,棄理從文,在極艱苦的情況下,到法國學習研究各種傳統文化十五年,取得宗教學博士學位。我相信中華文化優秀傳統與西方普世價值的結合,就是中國必然的美好未來,也是走向世界大同的最佳途徑。為學日益為道日損,為了中國夢,我不惜放下了一切。至於二人衝突,當時確實激烈,柴玲回憶中的描述並不完整,多有誇張扭曲和掩飾。二十多年後還能寫得細緻入微栩栩如生,顯然是有人代筆為了某種邏輯需要而做的文學加工,以至於最後這樣總結我們失敗的婚姻——「我愛過他,這不是我的錯」。為了大局及維繫情義,不進八卦陣,我選擇不披露隱私細節。
4. 有的報刊文章移花接木,將本就子虛烏有的所謂香港女星乾坤大挪移到天安門廣場上,又引申發揮,整體抹黑這場偉大運動,指責「因為學生的愚蠢而葬送了中國進行政治改革,走向開放的可能性」。作為天安門群體為國為民犧牲奉獻中的一員,對此我深感遺憾。八九學運自然也有很多過失,但絕非被抹黑的那樣一概為了個人私慾。自發參與八九民運的人們,緣由各別,但為國為民犧牲奉獻的精神,卻如出一轍,匯成蔚為壯觀的洪流。是他們選擇的犧牲,推動了中國的進步。任何貶損這一精神的不實之詞,都應釐清,因此不得不破例作此聲明。
5. 關於「六四」史實,我的一貫原則是追尋和捍衛真相。十幾年來,我一直在為柴玲辯護(http://64memo.com/b5/14.htm),並鼓勵她寫出自己的回憶,皆因公義而非私情,哪怕傷及我自己也在所不惜,相信現在大家會明白了。今後我也會堅持這一原則,包括繼續為被醜化的柴玲辯護,只要是史實。我讀過她十來年中的幾個手稿,但最後出的回憶我未得到英文原稿,只讀到上月她電郵群發的中文翻譯初稿。相較以前,此稿最大變化是增加了反墮胎的宗教內容,於是調整了對事實的解說。柴玲四次墮胎,前兩次在我們交往之前,我讀此稿前都毫不知情;後兩次我皆明確表示希望保住胎兒,還曾準備退學養家,並非「虛張聲勢」。大量披露個人隱私可能導致親友困擾,我也多次提醒,但柴玲已進入某教派邏輯,主張向全世界公開懺悔過往罪性,並告訴我此稿是「上帝借她的手在書寫」,我只能無語。我也建議應提及阻攔軍隊被誣為「暴徒」的勇士們和天安門母親,及一些只有她才知道的關鍵史實。包括上百錯處,我共作了三百多個批註寄給柴玲,很遺憾她說已來不及仔細修訂了。實際上,自從前年拙著《六四日記》出版後,外界不乏對我個人的誤解,至今未澄清。該書將在明年六四前出增訂版,屆時一併回應。
6. 感謝所有關切我和天安門初衷的朋友們。
封從德
2011年10月12日