【原文】
臣(司馬)光曰:人臣之罪,莫大於欺罔,是以明君疾之。孝章謂竇憲何異指鹿為馬,善矣;然卒不能罪憲,則奸臣安所懲哉!
夫人主之於臣下,患在不知其姦,苟或知之,而復赦之,則不若不知之,為愈也。何以言之?彼或為姦而上不之知,猶有所畏;既知,而不能討(討伐,懲罰),彼知其不足畏也,則放縱而無所顧矣!是故,知善而不能用,知惡而不能去,人主之深戒也。
——《資治通鑒》漢紀三十八章帝建初八年
【說明】
皇親竇憲,依仗皇上的寵信,就連各位王爺、公主,陰、馬二皇后兩家,也都害怕他幾分。竇憲公然直接以低價,變相請奪了沁水公主的園田。後來,皇上路游此地,問竇憲此地歸誰?竇憲不敢明講,皇上發覺後,大怒道;「竇憲變相請奪沁水公主的田園,尚不如趙高的指鹿為馬,提起來使人害怕,就連皇上的公主,都可以進行枉奪,又何況小民呢?」後來竇憲撕開衣服.露胸謝罪。退還田園。皇上竟不繩其罪。司馬光有見於此,作此文,而「深戒」之!
【註釋】
孝章——漢章帝。
愈——好。
顧一一顧忌。
【今譯】
司馬光評論道:作為臣子的罪過,沒有比欺君罔上,更為嚴重的了!所以,明君應該痛恨這種做法。
漢章帝責罵竇憲,講他的罪行「無異於趙高的指鹿為馬」,講得很好。然而,漢章帝到底沒有緻罪竇憲。
如此講來,奸臣究竟犯了什麼罪?才會有所懲治呢?
人主對於下臣,憂患的是不知道他有沒有什麼姦邪行為?如果在知道了下臣所犯的罪行之後,卻不給予懲治處罰,還不如不知道的為好!
為什麼這樣說呢?因為倘若他們的行為姦邪,屬於犯罪,而以為皇上未曾發現,倒還對皇帝尚有幾分畏懼之心。既然皇上已經知道了他所犯之罪,而不去討罪,那他們就會認為自己的做法不必再害怕,覺得皇上奈何他不得。他便會越發放縱,而無所顧忌。
因此,知其賢良,而不能進用;知其邪惡,而不去除退。這樣的皇帝必搖搖欲墜,太危險了!所以,應該深戒之!
(據司馬光《資治通鑒精華》)