犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
【作者简介】
李白(公元701-762) 字太白,号青莲居士,是盛唐时期最有名的大诗人,也是中国历史上最伟大的诗人之一。他的诗雄奇豪放,飘逸不群,想象丰富,流转自然,音韵和美,体格多变。
【字句浅释】
解题:李白早年曾在戴天山中的大明寺读书。一次去拜访山中一位道士,却没有见到他,便写下了这首景美情深的五言律诗。戴天山:又名大康山或大匡山,在今四川省江油县。吠:狗叫(的声音)。分:区别,分开。霭:云雾。山中云雾被绿色反衬,故叫"青霭"。飞泉:从高山上落下的泉水。倚:靠着。
【全诗串讲】
淙淙泉声中隐隐听到狗叫,浓艳的桃花更增朝露返照。
深林的路上经常见到麋鹿,中午在溪边钟声却没听到。
绿色云雾中勉强能辨野竹,飞落的流泉挂在碧翠山腰。
道士哪里去了没有人知道,愁闷中我再三把松树倚靠。
【言外之意】
山中寂静,人迹稀少,那里的狗都特别灵敏,一听有人进山,老远就吠叫起来。叫声混着泉声传来,别有一般风味。
山中的桃花带着晨露,更加浓艳撩人,不禁使人想起桃花园,为道士的山居添加了超尘拔俗的气氛。
野鹿不喜见人,只在深林中活动,作者时常见到,可知已经走到了深山密林中。
到了中午,走到一条溪边,却没听到道观中应有的钟声,暗示道士已经外出,不在观中。山中云雾也被染上环境的绿色,和野竹的翠碧溶于一体,很难清楚的分辨。
从天而降的飞泉象一匹长长的白带子,悬挂在绿色覆盖的山峰之间,相映成趣。
可是作者诚心要拜访的道士却不知去向,作者在愁闷的心境中无可奈何的反复背靠着松树等盼,希望他会突然出现在面前。但是,他始终也没出现。
从此诗可以看出,李白从青年时代就已经热衷于访道求仙,对于修炼人的生活充满想往和崇敬,就连修炼人居住的环境也在他的笔下变得格外优美,并且带着一种超凡脱俗的仙境气氛。访道求仙、甚至亲自炼丹修行的实践在李白一生中从未间断过。
虽然史书上并未明确记载他最终的归宿,但他辞世的特殊方式始终是一些人猜测的不解之迷。