我很不高兴--简说《中国不高兴》

作者:为而不争 发表:2009-04-01 02:43
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

近日,有一本政论类的书很是走红,据说在此类书籍销量很不景气的情况下首次印刷10万册后又加印了20万册,并且在网络上下立时引起极大的争论,赞者、褒者很多,批者、贬者也很多。但不论是怎么样的情况,俺不会去买,不会去看。不为别的,只为这本书的五位作者要代表我,我很不高兴。这本书就是由宋晓军等五位作者编写的《中国不高兴》。

这五位作者据说名头很大,由于笔者从不看洗洗蹄尾等电视,也不看那些纯粹的民族主义的网站,所以孤陋寡闻。据网上介绍,宋晓军是CCTV、凤凰卫视特约军事评论员,曾在军校学雷达和声纳,做过海军通讯军官,后变身央视和凤凰卫视的著名军事评论员。善于在错综复杂的信息和气味中侦知威胁所在,探寻强国之路。作为当代广大军事迷之精神领袖,鄙薄一切清谈不务实之"文艺腔"。王小东,中国民族主义领军人物。1978年考上北大数学系。大学头两年成绩上乘,后厌烦,不读数学,只读英语小说。毕业时去考经济管理,旋即为公家发配日本,回国后群战统治主流学术的"逆向种族主义",有人厌恨,有人封堵,然无人能忽略其能量。宋强,主撰《中国可以说不》的"小平头"之一,做过记者、图书编辑,近年策划总撰的"记忆""往事"电视作品获得好评。认为自虐的历史观篡改记忆,导致失败主义和新的"动物农场"。黄纪苏,剧作家,社会学家,《国际社会科学杂志》(中文版)副主编。话剧《切?格瓦拉》编剧。刘仰,学者、资深媒体人,游刃于文化、历史和经济领域,理性剖析和感性表述各有精彩体现。

这五位作者中,对宋强有强烈印象,其他诸公在我印象中极为聊聊。对宋强的印象来自于上世纪90年代中期,以他为首编写了一部极有民族主义气概的书《中国可以说不》。但看后只是付诸一笑,因为该书完全是模仿了日本出版于1989年,由日本索尼公司创始人盛田昭夫和右翼政客石原慎太郎所编写的《日本可以说不》。盛田昭夫和石原慎太郎所谓的"可以说不"是针对美国而言,他们在这本书里因鼓吹日本应该在包括经济和外交的各个领域提高自主地位,尤其是相对美国的自主地位而著名。《日本可以说不》出版后引起了世界舆论的极大反响。宋强等人写了《中国可以说不》后,一时洛阳纸贵,也引起了世界舆论的强烈关注。但当时我看了以后就有点不高兴,不高兴的原因是你们几个尽管去说"不"还是去说啥好了,那是你们的事,你们说啥都没问题,但为何要来代表我,我说不说"不"是我的事。由于他们沾染了喜欢代表别人的习惯,而我又最反对那种动不动就要代表这、代表那的行为,所以从此看到他们几位的书或文章即敬而远之。

时隔十余年,来了本被说成是《中国可以说不》的升级版的《中国不高兴》。该书被许多赞同者认为是"见证中国人的血性"、"重拳打击崇洋媚外者"、"是一剂强心剂",更有人认为"中国做世界领导者有何不可?"贬者也很多,如认为该书"是小国民心态典型表现 "、"是没头脑的姊妹篇"、"有大国意淫之嫌"。等等等等。对于一本书褒贬不一是一种正常的现象,仁者见仁,智者见智,自无不可。但我很反对有些人在评论本书时把几位作者称为"脑残"。观点可以不同,立场可以迥异,然绝不可进行人身攻击。

我对此书很不高兴,虽然我没去买来看,也未在网上阅读,但就是不高兴。不高兴的原因,一是据说美国《时代》杂志采访这几位仁兄中的两位时,这两位仁兄说了实话:Wang cautions that the book's title is a bit of a ruse."To be frank, those words in the title Unhappy China are just for the purpose of promoting the book in the marketplace," he says. "We didn't choose them. It was the people selling the book who chose the title, because it would sell well." If they could chose a title, Wang says it would have been China's Goals for the Next 30 Years or something similar. But who would want to read that?"翻译过来大意就是,本不想用这种书名,但为了推销目的,为了书走得更好,就听了推销图书的人(实际就是喜欢制造噱头的民营书商)的建议。如果按他们的本意,是想采用类似"China's Goals for the Next 30 Years"这样的书名出版。但他们自己也知道,那就没人愿意读了。但为什么他们不把这些话统统告诉给国内读者呢?鬼才知道。(见张放《<时代>到底如何报道<中国不高兴>?》http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c1c19620100cgdt.html?tj=1)二是就如资深媒体人徐迅雷所言,他们"反精英、反民主、反自由、反和平、反西方、反美国、反奥巴马、反法国、反萨科齐、反《南方周末》,反余世存、反袁伟时、反崔卫平、反朱学勤、反马立诚、反钱钟书、反王小波、反白岩松、反龙永图、反林毅夫、反樊纲、反王朔、反韩寒......读《中国不高兴》,感觉该书5个作者就是一路反下来,坚决反到底。反的背后就是‘不高兴',‘不高兴'还是客气话,实乃一个‘恨'字,满心满肺满肝满脾都是恨,上面一串‘反'字若是置换成‘恨'字,也通。......。所谓《中国不高兴》,无非是五个人的‘不高兴'。如此盗用‘中国'的名义,甚为可恶,应该更名为《五个人不高兴》。‘不高兴'的人尤其年轻人是有一些,那作者们可以算‘不高兴'的‘代表',但不可擅自代表中国。"(见徐迅雷《因为不高兴,一路反到底》,《中国保险报》2009年3月23日P2版)

原因就在此,你可以说"我们五个不高兴"或"五个不高兴的人",为何动不动就要来代表我,说什么"中国不高兴"呢?至此,又想起上月末法国佳士得拍卖圆明园鼠首、兔首之事。中国商人蔡铭超匿名竟拍成功后竟然出尔反尔,以中国的诚信为代价,表示不会付款,并大言不惭地说"只要是中国人,都会这样做的"。好一个"只要是中国人"!在无形中我又被蔡爱国代表了一把。

我真的很不高兴。希望那些一心想代表我的组织或个人在代表我之前征求一下我的意见。否则,对那些想代表我的任何组织和个人,我坚决说不!我就是我,我用不到你来代表!
(文章仅代表作者个人立场和观点)

来源:投稿

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意