千里婚姻 相对无“言”(图)

发表:2010-10-09 16:14
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

法国人不难接触,也没有亚洲人、非洲人区别对待的想法,但他们对跨国婚姻有一些自己的顾虑:语言障碍难以逾越。

中国,经常见到一些无法和睦的跨国恋人,尤其是那些在网上认识的。两个人在某种高档餐厅吃饭,因为语言不同,两方保持沉默,偶尔有礼貌的向对方显露着一个可称为微笑的表情,整个晚上就那么过去了。

定居在广西南宁的法国人朱利安也认为,中法联姻语言是一个大问题。假如对方会讲一点英语的话,他们会自由地向爱人表达自己的观点。自然,在一起的话题会慢慢多起来,在了解对方思维方式的同时,逐渐产生共鸣,这样相处起来也更融洽。

别低估跨国婚姻的风险

朱利安有个美丽的中国老婆,他提到:“我很早就开始跟中国文化有一些接触,并且我的适应能力比较强。我的妻子很通情达理,所以我们的关系才如此融洽。”尽管如此,对于跨国婚姻,朱利安夫妇认为这种婚姻包含一定的风险。

“许多西方人在寻找所谓的贤惠亚洲女性的时候,他们经常会忽视文化上的差异,并且双方都认为自己能够克服这些障碍……”朱利安说。

这种差异体现在语言上、在风俗习惯上、在饮食习惯上、在整个成长的背景里。“你要是问我妹妹,她肯定会说很多法国的‘不好’。”在与崔耘的闲谈中,他毫不避讳地提到中法联姻会存在一些观念的差异。两个人不一致的经历往往会在很平凡的日子里凸显出来,而这种现象导致的矛盾早晚会影响到两个人的关系。

中国女嫁法国男被看好

法国是全球范围内涉及跨国婚姻数量最多的国家之一。据有关机构统计,1996年至2006年十年间,法国人与异国人联姻者的数量增长了整整一倍,几乎每6对夫妻中有1对的配偶来自外国。如果把在法国驻外领事处登记的5万对情侣也计算在内,跨国姻缘的比例达到1:3,相当令人吃惊。

有个法国妹夫的崔耘,还有两个娶了法国姑娘的好朋友。作为旁观者,他似乎有一定的发言权。相比迎娶洋媳妇进门,崔耘更看好嫁给法国男人的跨国婚姻。他分析说,男人主观性比较强,而中国男人好面子,这是中国人的文化特质,也是缺点,崔耘认为这个特质是导致好朋友婚姻破裂的原因。

在他看来,法兰西民族是有明确好坏界定且坚持个人主张的民族,要让两个不同文化的人达成较好的默契,是需要相互文化的浸染和磨合过程的。
 

来源:网文

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意