华盛顿——尽管美国在班加西的外交使团遭受到致命袭击的一幅幅惨烈场景仍然历历在目,但奥巴马当局正纠结于一种可能性,那就是:更为重大的长期问题在埃及,而不在利比亚。
在星期二班加西被袭击的几个小时前,美国驻开罗大使馆曾经一度被示威者围困。虽然那里发生的暴力行为并未导致任何的美国人死亡,但是埃及官方不温不火的反应,已经令华盛顿的高官们更为担心,而这些官员此前已经为穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)总统的新伊斯兰政府将把埃及引向何方头疼不已。
周三,埃及士兵在美国驻开罗大使馆入口处。前一天,大使馆遭受了袭击。
奥巴马总统星期三在白宫玫瑰园发表讲话时指出:利比亚官方曾尝试对美国保护其班加西外交人员的行动提供帮助。“这次袭击不会切断美国和利比亚两国之间的纽带,”奥巴马在提及J·克里斯多弗·史蒂文斯(J. Christopher Stevens)时补充说,利比亚人“帮助一些外交官前往安全之处,并且将史蒂文斯大使抬到医院,在医院,我们沉痛地发现大使已经死亡。”
相对而言,奥巴马总统在埃及方面几乎找不到令他欣慰的理由,埃及这个仅次于以色列的美国对外援助第二大受益国,每年收到的援助为20亿美元。穆尔西对实施暴力的人仅仅在Facebook上发表了一个温和的谴责声明,而他领导的伊斯兰兄弟会运动已经号召人们继续示威。引发这次示威的是一部激烈的反穆斯林视频。尽管埃及警方与美国官员进行协调,但是穆尔西却拖了24小时才发表声明,谴责冲击美国大使馆的武装分子。而利比亚官方则迅速发表了对班加西血案的明确道歉声明。
一位高级政府官员承认,埃及成了美国政策制定者面对的一项“挑战”。
该官员表示,“穆尔西的政府应表明,他们将满足最基本要求,即保护外交人员和外交设施,这是很重要的。”这位高级官员不愿意透露姓名来讨论这种敏感的关系。
美国前任驻以色列大使马丁·寅戴克(Martin S. Indyk)表示,对美国来说,“政治上讲,更大的问题是埃及。一方面美国人并没有在埃及被杀,但这次已经是美国驻开罗大使官第四次被袭,而埃及警方未能有所作为。对此穆尔西总统有过谴责吗?”
几位外交政策专家表示,他们担心穆尔西将把对国内伊斯兰分子的安抚放在比国家安全更重要的位置。除此以外,埃及政府的其他诸多行动包括限制新闻自由,以及与以色列就如何打压在西奈半岛扎根的恐怖主义分子一事展开争执。
虽然史蒂文斯被害身亡是一个“悲剧”,国际危机组织(International Crisis Group)中东及北美项目负责人罗伯特·马利(Robert Malley)说,“从长期来看,利比亚主要是利比亚人的问题。”而埃及的情况,从“埃及人对美国的普遍看法到该国的经济发展、穆斯林兄弟会与军队之间的关系、开罗和耶路撒冷之间的关系、西奈的局势,都会深刻影响该地区,并深刻影响美国在该地区的姿态”。
埃及不明朗的走向之所以让美国白宫感到如此烦恼,也是因为奥巴马曾多次站在开罗的“阿拉伯街”(西方评论家通常用这一词汇表示那些所谓的黑暗、无知、残暴之地,其人民为文盲、受奴役、不适合承担民主道义)一边,即便这样做要与美国传统盟友的愿望背道而驰。这些盟友包括埃及军方、波斯湾国家和以色列。
就在今年6月,奥巴马还曾呼吁埃及军方迅速将权利移交给民主选举产生的政府,此举帮助穆尔西获得了埃及的领导权,而他的运动却寻求在更大程度上实施伊斯兰法。与此同时,奥巴马政府还对埃及军方进行了谴责,而后者30年以来,一直在为美国在中东地区的重要战略利益提供保障:此战略利益就是埃及和以色列于1979年签订的《戴维营和约》。
归根到底,在埃及爆发的反美示威活动反映出,美国和它曾经忠实的盟友之间的分歧进一步加深。穆尔西迟缓的反应和在此之前的一系列决定让美国官员感到不安。虽然奥巴马已经做出保证,要为埃及减免10亿美元的债务,穆尔西仍然决定前往德黑兰参加不结盟国家间会议,并选择中国作为他出访的第一站。
“总统将如何到国会说,‘我们需要给埃及减免10亿美元的债务?’”外交关系协会(Council on Foreign Relations)高级研究员史蒂文·A·库克(Steven A. Cook)说。“问题的复杂性在于,这发生在大选之前六周的时候。奥巴马政府想在埃及做的事情,变得更有难度了。”
华盛顿近东政策研究所(Washington Institute for Near East Policy)的戴维·马科夫斯基(David Makovsky)说,“关于埃及政府的走向,有些非常严肃的问题。一些问题会因为大选而暂时被隐没,但以后很有可能会再度出现。”
利比亚和埃及的暴力事件再次强化了去年阿拉伯觉醒运动伊始就显露出的事实:在这些产生于本土的群众运动上,美国充其量只能施加有限的影响力。专家称,美国政府不过只能重申一下自己的民主愿望和对基本原则的遵循。
分析人士指出,在利比亚的胜算比较大,因为该国问题的根源是有效政府管理的缺乏,以及重度武装的平民所带来的安全问题,而不是一场长期和美国存在嫌隙的刚刚掌权的运动。
官员们说,史蒂文斯的死亡使美国帮利比亚实现变革的努力受到了挫折,但这也仅仅是因为史蒂文斯本人一直不知疲倦地进行着这项工作,并且受人尊敬。
曾在白宫担任中东问题高级顾问的丹尼斯·B·罗斯(Dennis B. Ross)说,“利比亚人民较为亲美,所以这件事可能会引起对那些罪魁祸首的强烈不满。”
罗斯说,在埃及则正相反, “穆尔西和穆斯林兄弟会继续生活在自己构建的世界里。如果他们要吸引外界的经济支持和投资,就必须创造一个安全的环境。”