這個不久前還在玩弄「全民選舉」政治秀中以「百分之百」的高票「當選」為伊拉克總統的薩達姆,在美英聯軍的進攻下,迅速被伊拉克人民「百分之百」地拋棄。這幕當代「政治劇」,再次向世人證明了一個顛扑不破的真理:一切獨裁者都是紙老虎。
伊拉克人民曾經是不幸的。因為在浩浩蕩蕩的世界民主潮流中,他們卻還要承受薩達姆獨裁政權幾十年的奴役和屠殺。在薩達姆這個獨裁者的血腥統治下,伊拉克人民就像韭菜一樣被任意刈割,像牲畜一樣被任意殺戮,像奴隸一樣被萬般蹂躪,也像猴子一樣被無恥地玩耍和無情地抽打。幾十年來,世人都眼睜睜地看到無數的伊拉克人慘死在薩達姆的暴政之下。這使那塊湧流著石油的王國同時也流淌著人民的鮮血。如果說地球上的煤炭是埋藏在地下億萬年的樹木演變而來的,那麼伊拉克的石油也一定浸染著千百萬伊拉克人民的淒慘血淚。
任何一個獨裁者似乎都師承同一個「教父」,他們都捧誦著同樣的「獨裁經」:用謊言、皮鞭和刺刀構築起絕對權威的神壇,以此來愚弄和魚肉人民。在只有2200萬人口的伊拉克,卻有著4400多萬座薩達姆的塑像,隨時隨地供人民致敬和鞠躬;伊拉克政府的每一位官員,都必須背誦長達19頁的薩達姆官方「簡歷」:薩達姆是現任共和國總統,「偉大的領袖」、「人民的救世主」、「先知的子孫」、革命指揮委員會主席」、「伊拉克三軍統率」、「法律博士」、「人民的好伯伯」……;伊拉克大中小學師生都必須強制觀看長達6個小時的薩達姆總統的傳記記錄片《漫長的日子》。薩達姆總統這位「偉大領袖」的每一句話、每一個動作、每一件事,都會迅速地被電視臺、電臺和報刊書籍等媒體在第一時間內傳達到伊拉克人民的心中。薩達姆就是通過這種現代造神運動,確立自己「神」一般的絕對權威,使國內沒有任何一個人能挑戰他的獨裁統治。對任何一個稍有不敬或異議人士,薩達姆只採用兩種辦法:酷刑伺候和格殺勿論。
就是這樣一位貌似強大的無比「神聖」的深受全國人民「衷心擁護和愛戴」的「偉大領袖」,在美英聯軍3月20日發起進攻後卻不堪一擊,變成了一個徹頭徹尾的紙老虎。美英聯軍幾乎在沒有遭到任何抵抗的情況下佔領了伊拉克首都巴格達。4 月9日,有生以來第一次呼吸到自由空氣的伊拉克人民,蜂擁而上推倒了巴格達廣場上巨大的薩達姆塑像,憤怒的人民用鐵錘、鞋跟敲擊這位「人民的好伯伯」。真正的豐碑永遠是矗立在人民的心中,而不是建造在廣場上。人民推倒的不僅是一尊獨裁者的塑像,也是告別一個專制的時代。當薩達姆塑像被推倒的時候,使所有愛好自由的人們歡欣鼓舞,卻令不少獨裁者不寒而慄。
227年前,一批偉大的現代政治制度文明的奠基者莊嚴宣告一個偉大的政治原則:「我們認為這些真理是不言而喻的:人人生而平等,他們都從他們的『造物主』那裡被賦予了某些不可轉讓的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利。為了保障這些權利,所以才在人們中間成立政府。而政府的正當權力,則系得自被統治者的同意。如果遇有任何一種形式的政府變成損害這些目的,那麼,人民就有權利來改變它或廢除它,以建立新的政府。」幾十年來, 薩達姆政權「惡貫滿盈、倒行逆施、一貫地奉行著那一個目標,顯然是企圖把人們抑壓在絕對專制主義的淫威之下。」對這樣一個獨裁專制政權,伊拉克人民有權利和義務來推翻它以建立新的政府。
對邪惡的薩達姆獨裁政權的改變,只有兩種途徑:要麼由伊拉克人民自己起來推翻它,要麼由國際社會主持正義的力量來推翻它。薩達姆獨裁政權冒天下之大不韙對基本人權的大勢踐踏和對國際法的公然挑釁,早已為主持正義的人們和國際社會所憤慨。但在薩達姆的極權統治下,伊拉克每個人的身心都被牢牢繫上了暴政的重重鎖鏈,他們除了等待時機,就只能忍受煎熬。多年來在國際社會的種種和平努力毫不湊效的情況下,美英聯軍的武力介入,就成為改變伊拉克獨裁政權的唯一選擇。
美英聯軍對伊拉克人民的「解放戰爭」,對抱有「主權高於人權」的人來說,無疑是一次致命的打擊。在當今國際關係中,「主權高於人權」的觀念已逐步為「人權高於主權」的觀念所取代。聯合國秘書長安南就認為「任何一個國家和政府,都無權躲在國家主權後面侵犯人權。」「倒薩」戰爭的勝利,掃蕩了伊拉克前進路上的專制障礙,開闢了伊拉克人民走向民主自由的新時代。「倒薩」戰爭在實踐中也進一步動搖了「主權至上」原則的根基,再一次為「人權至上」的價值觀念墊上了一塊厚厚的基石。
一個人的素質有高低之分,一個國家一個民族的素質也有高低之別。「倒薩」戰爭,使人們看到了以自由主義立國的美英的道義力量,也使人們看到了法德俄各懷私心的機會主義傾向,更使人們看到了專制主義國家的惶恐不安和拙劣表演。在這樣一個獨裁者尚未絕跡的世界上,沒有美國這樣的「世界警察」,「歹徒」橫行會更加肆無忌憚。一個強大的主持國際正義的美國,對一個踐踏基本人權的獨裁者和專制政府是最大的威懾。「倒薩」戰爭向世人昭示:在現代文明社會,獨裁專制者再也不能為所欲為了。我不知道誰是第一個將英文「The United States of American」翻譯成中文「美利堅合眾國」簡稱「美國」的。「美」在中文中是「美好、美麗」之意,從這個國名的翻譯中,我們是否可以揣測出翻譯家對美國政治、經濟和社會文明的高度認同和由衷讚許呢?!一個以實現現代化為目標的國家,能否順利實現由傳統專制人治社會向現代民主法治社會轉型,在很大程度上取決於對美國這個世界民主潮流「領頭羊」的理解和認同程度。
邪惡的薩達姆及其獨裁政權垮臺了,正如人們看到的歷史上任何一位獨裁者及其政權垮臺一樣,它不斷地重複著這樣一個政治法則:人民嚮往自由,國家需要民主,任何與此背道而馳的人或政權,無論其表面多麼「強大」,最終都會被人民無情地拋棄,被正義徹底地埋葬。
很顯然,薩達姆還不是當今世界上殘存的少數獨裁者譜系表中的最後一位。讓我們共同掰著指頭一個一個地倒數著自取滅亡的獨裁者的「大名」,直到最後一個。
2003年4月19日
來源:新世紀 www.ncn.org