「怕被請喝茶」 中國人有話不敢說(圖)

發表:2013-12-11 03:37
手機版 简体 打賞 2個留言 列印 特大


中國老百姓擔心被警察請去「喝茶」,不敢回答記者提問。

【看中國2013年12月11日訊】BBC駐北京記者在報導新聞中有時需要在街頭收集民眾的看法。這聽上去應該很容易,但其實不然。

「對不起,不能評論,否則我們也許會被請去喝茶。」這是中國老百姓對BBC在北京的記者向他們提問的回答。

BBC記者說,在北京街頭收集老百姓對當前時事的看法,就像一頭飢餓的獅子在一片幾乎沒有草的草地上狩獵牛羊一樣難。

挑選合適的「獵物」

尤其當這些問題涉及政治的時候,要從北京街頭的人們嘴裡得到回答,幾乎只有一個字:難。所以必須小心的選擇「獵物」。

當然不能去問那些腳步匆忙的人,他們肯定是急著去辦事,不會回答記者的提問。

也不能找那些在街邊擺攤賣水果、年糕的小販,他們根本不關心政治,更不關心中國的外交政策。

根據經驗,沿街慢慢散步的老人,最好是手裡還牽著一條狗的老人,可能會認真的回答記者的提問,至少他們不至於不理記者。

即使這樣,一般來說,他們開始時總是會拒絕,在握過幾次手之後,他們可能會讓記者提問,但回答則通常是模糊不清或者模棱兩可的。

比如「對不起,我不看電視,對您說的這些問題不瞭解」,或者「我不看報紙,我不想評論這些政治問題,真抱歉。」

為什麼中國老百姓這麼不願意公開自己的觀點呢?BBC記者在微博上提出這個問題,這次得到了一些有趣的回答。

怕「被請喝茶

一個網民說:「我不敢,我擔心會被請去喝茶。」

在中國大陸,「喝茶」是專指警察用來對持不同政見者或不聽政府話的人發出的暗示性警告,「被請喝茶」是指要被警察找去談話。

一個網民嘲諷的寫道:「我們不公開說話,是因為已經有人代表我們這樣的普通老百姓了,你們應該向那些代表們提問。」

另一個網民說:「即使我們說的是真話,你們也不會播出。」

中國公眾對媒體的評價普遍相當低,中國媒體的自我審查,使人們幾乎聽不到與當局不同的意見。

中國有句老話叫「禍從口出」,在中國歷史上,自由表達自己觀點的人經常受到懲罰,甚至被關進監獄。

大多數中國人都知道公開說話不留意會帶來什麼樣的後果,所以當一看到麥克風和攝像機向他們靠近時,理所當然會很猶豫甚至擔憂。

對於BBC記者在微博上的提問,一名網民總結說:「自由言論如果不能受到完全的法律保護,中國人就永遠不敢對媒體說真話。」

原標題:中國人「怕被請喝茶」不敢回答記者提問

来源:BBC

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意