千年來的未解之謎 隨著它的發現而解開(圖)

發表:2022-03-11 06:00
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

羅塞塔石碑 法國 複製品
法國的羅塞塔石碑複製品。(圖片來源:Adobe Stock)

大英博物館中放著一個遠古的石碑——羅塞塔石碑,高112.3公分、寬75.7公分、厚28.4公分、重762公斤,由花崗閃長岩所製成的長方形平面石碑,在石碑黑色的表面上刻有白漆塗抹後的文字。隨著尼羅河文明消逝,古代埃及象形文字的失傳,千年來無數考古學家與歷史學家都無法解開這些文字的意義,直到羅塞塔石碑,它的內容同時以3種語言撰寫,使學者獲得了解開古文的關鍵鑰匙。

羅塞塔石碑

羅塞塔石碑是在公元前196年造出的花崗閃長岩石碑,上面刻有古埃及法老托勒密五世詔書,由埃及托勒密王朝時代的一群祭司製作,紀念年僅13歲的國王托勒密五世加冕一週年,敘述托勒密五世繼承王位的正當性以及諸多德政。

原本詔書是由法老親自撰寫,是如同聖旨般的存在,但到了托勒密時代已經是亙古的傳統,早已逐漸式微,當時已開始流行講外語,自然而然就由仍會埃及象形文字的祭司們來撰寫詔書,到了西元後的羅馬時代,連在位的祭司也難以理解這些古文。

值得注意的是,當中的一段內容同時刻著3種不同語言的版本,使近代考古學家能夠嘗試對照各版本的內容後,解讀失傳千年以上的古埃及象形文字。羅塞塔石碑的上至下刻有同段內容的3種語言,最上面是14行古埃及象形文字,是獻給眾神的文字,其句首與句尾已缺失;中間是32行埃及草書,是一般民眾使用的文字;下面則是54行古希臘文,反映當時已歸順亞歷山大帝國之下,希臘統治的區域都要在這類的文書增加希臘文的翻譯,有一半的行尾缺失。

石碑的發現史

公元1799年7月15日,隨著拿破崙出征的法軍上尉皮耶—佛罕索瓦•札維耶•布夏賀在尼羅河三角洲的港灣城市羅塞塔指揮聖朱利安要塞的地基擴大工程時,意外挖掘出一顆黑色巨石,後來將這顆巨石送到開羅的古埃及研究所進行分析。

公元1801年,隨著拿破崙的法軍戰敗,結束埃及三年的佔領時期,法國在埃及發現的古物所有權也因此產生爭議,法國科學家希望在6月開羅破城帶走它們,而英國認為它們應該是英王喬治三世的財產。在1801年9月雙方簽訂亞歷山卓降書後,法軍企圖偷渡羅塞塔石碑離開,卻在半途被英軍攔截,經過協議後,法國得以保留研究成果與石碑的拓印,英國則擁有羅塞塔石碑的實際所有權。

公元1802年,羅塞塔石碑運達英國,以英王的名義捐獻給大英博物館,成為大英博物館的鎮館之寶之一。1917年第一次世界大戰的尾聲,由於擔心倫敦受到戰火波及,大英博物館將包括羅塞塔石碑在內的一批重要古物移動至霍本一帶的地下車站中,直到世界恢復和平後才移回博物館內。

碑文的解讀

19世紀初的英國物理學家托馬斯•楊是第一個證明「托勒密」在碑文中多次提到的發音者。

公元1802年,法國貴族兼語言學家西爾韋斯特•德•薩西與他的學生以表音理論解釋古埃及象形文字,並且成功翻譯出幾位國王與王后的名字。西爾韋斯特同時也是埃及學創始人尚—法蘭索瓦•商博良的老師,後者在日後也成為第一個破解古埃及象形文字結構與羅塞塔石碑的學者。

羅塞塔石碑的發現是解讀所有埃及象形文字的關鍵,也被稱為古埃及語言與文化的關鍵基礎,對埃及考古界的意義重大,知名埃及考古學家兼埃及古物最高委員會秘書長札希•哈瓦斯博士曾公開呼籲英國應該將羅塞塔石碑歸還給它的發源地埃及,期望有朝一日它能回到最初誕生的地方。

責任編輯:聞山

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意