汉字在日本社会中扮演着重要的角色,虽然有些汉字已经改变了意思,但八九不离十,只要你懂中文在日本短期生活就不会成问题,地铁、告示牌和书本中都会用到 汉字。日本人很重视对汉字的学习,因为它代表着一个人的文化素质。这种热忱就好像中国人对数学的偏好(阿拉伯数字也是舶来品)。2007年报考汉字水平测试的日本人有272万,占日本人口比例的2%,比参加考托福的日本人还要多。这和2000年的150多万比起来,增加了近一倍,与此同时,托福的报考人数可没有增加快。(东京地铁内的汉字指示牌:女性专用车,为什么我能在里面?因为只是在繁忙时段它才是女性专用)
日本汉字检定协会的工作虽然很成功,但是成功也带来了一些问题。例如他们对每个参加考试的人收取5000日元的报名费,这在日本真不算一笔很大的钱,吃好 一点儿,1-2天就可以用掉5000。可是报名的人很多,就算扣除了协会运作的费用,短短几年还是积累了近1亿美金的现金!以至于2004年不得不接受日 本政府的调查。由此可见汉字测试在日本有多热,汉字在日本已经成为了一棵摇钱树。
经过调查,日本政府要求这个协会降低考试收费,并将剩余资金用在文化事业上,因为这个协会不是盈利机构,他们能积累如此庞大的资金,多少得益于政府对教育 机构的免税政策。但这些措施都无法改变现状,因为越来越多的日本人重视对汉字的学习,雪球越滚越大。不得已,2008年这个机构再次接受审查。
一个人如果会说英文,也许能够安身立命。但一个国家能否富强,和人民能否说外文关系不大,英联邦里说英文却穷的叮当响的国家不是一两个,但日本人不说英文 却能国富民强。所以学好外文很重要,但更重要的是要继承自己文化中的优点,并吸收借鉴其他民族的精髓。日本人就很重视对自己文化的保护,下图中是日本的重 要文化遗产,伏见稻荷大社。艺妓回忆录中那个小女孩在一排红色的门里跑的那段戏,就是在这里拍摄的。
可以预见,日本的汉字热将继续下去。日本人也以认识更多的汉字为自豪,他们是一个善于学习别人的民族,这也是日本人成功的关键因素之一,首先要学习别人,才能成为大师。
日本专家指出,多学汉字,可以减缓脑力的衰竭。(日本的街道牌,摄于九州)