脸书(Facebook)的创始人兼CEO 扎克伯格(Mark Zuckerberg) 和刚刚走出校园的年轻人没什么不同:他穿着T恤、松垮的牛仔裤、阿迪达斯运动鞋,讲起话来甚至有点腼腆。(Getty Images)
【看中国记者刘林综合报导】从外表看,26岁的美国人扎克伯格 (Mark Zuckerberg) 和刚刚走出校园的年轻人没什么不同。他穿着简单的T恤、松垮的牛仔裤、阿迪达斯运动鞋,讲起话来甚至有点腼腆。6年前,扎克伯格还是一名默默无闻的辍学生,而现在他已经成为互联网界炙手可热的人物。美国《福布斯》2010年10月22日公布全美富豪榜:作为社区网站Facebook(脸书)掌门人的他拥有的财产估值为69亿美元,在富豪榜中排名35,同时,他也是世界上最年轻的亿万富翁。
盖茨第二
扎克伯格的人生就像一个电影剧本,基于他的创业史改编的电影《社交网络》于去年在美国上映,还一度成为奥斯卡夺奖呼声颇高的影片之一。扎克伯格从小就表现出超常的计算机天赋,6年级的时候就开始编程。大学进入众人向往的哈佛,然后又毅然选择退学创业。2004年4月脸书正式成立,经过7年的时间,它已经发展成为当今互联网的一个奇迹。
这位年轻的小伙子人称“盖茨第二”。的确,他的人生和微软公司创始人盖茨(Bill Gates)有很多相似之处:两人都在19岁开始创业、同样是哈佛大学的辍学生、同样年纪轻轻就获得惊人的成就。
1984年5月,扎克伯格出生在纽约的一个富人区。他的父亲是一名牙医,母亲是一位精神病医师。他是家里唯一的儿子,在4个孩子里排行老二。10岁的时候,他得到第一台电脑,从此开始了一段奇妙的电脑人生。
扎克伯格自学编程。高中的时候,他为一款MP3播放器设计了插件,这个软件可以识别用户的收听习惯,自动创建符合用户口味的播放列表。扎克伯格把这款软件上传到互联网上供人免费下载,他的才华很快得到了一些大公司的赏识,包括美国在线和微软等大公司都向他抛来橄榄枝。但扎克伯格最终决定以学业为重,于是他就读哈佛。
黑客生涯
在哈佛,扎克伯格读的是心理学,不过他仍然迷恋电脑。在最初的那些日子里,扎克伯格就已经表现出创业者所需要的大胆、自信以及能干的特质。
正是在哈佛的宿舍里,扎克伯格写出了脸书的网站程序,他甚至还在哈佛尝试了一下黑客生涯。当时哈佛大学不像其他学校那样提供附有学生照片和基本信息的花名册,扎克伯格想为学校建立一个网络版的花名册,但学校以各种理由拒绝提供相关信息。 “我只是想证明这事可以办成,”扎克伯格说,于是这位大一新生在某个夜晚入侵了学校电脑的数据库,获取了里面存储的学生照片。
扎克伯格把这些照片放在他自己设计的网站上,后来这些照片的点击量超过了2.2万次。校方对他的行为非常不满,给了他一个“留校察看”的处分。扎克伯格最后向他的校友道歉,尽管他一直认为自己没错,“我认为这些信息应该是公开的。”
“黑客事件”后不久,扎克伯格与他的两个室友莫斯科维茨 (Dustin Moskovitz) 和休斯 (Chris Hughes) 一同创建了脸书网站。他们花了一个星期编写程序,把网站定位为哈佛校友的联系平台。2004年2月,脸书正式对外推出,当月底,就有超过半数的哈佛本科生成了它的注册用户。两个月后,脸书的影响力已经遍及所有常春藤院校。截至2004年底,它的注册人数突破了100万。
后来扎克伯格从哈佛心理学系退学,专心营运脸书网站。他在2006年接受《福布斯》杂志采访时表示,促使他决定离开哈佛,是微软盖茨2004年在哈佛电脑课上的一席讲话。“盖茨鼓励我们利用课余时间从事某个项目,而当时哈佛也允许学生休学创业。盖茨开玩笑对我们说‘如果微软失败,我会重返哈佛’。”没有犹豫太久,扎克伯格追随前辈的脚步,也离开了校园。
娃娃CEO
2005年春天,扎克伯格为自己的网站争取到了一笔1200万美元的风险投资。签完合同,他从硅谷所在的帕罗奥托(Palo Alto)开车前往伯克利 (Berkeley),准备和朋友们庆祝一番,但他却在路上遭遇了一段意外。
途中,扎克伯格在一个加油站下车,准备给汽车加油。突然从旁边的树丛里跳出一名男子,手里挥舞着一把枪,嘴里大声囔着什么。“他没说要什么,我想他可能是服用了毒品。”随后,扎克伯格退回到车里,毫发无伤地离开了现场。事后回忆起这段经历,他说:“我能活下来真是幸运。” 事实上,这段插曲就像扎克伯格的人生道路一样:前方充满未知,中间有曲折,但结果却好得出乎人的意料。
位于硅谷的脸书总部更像是一间大宿舍,这里工作的400名员工可以免费享用食物和洗衣服务。他们很晚才出现在办公室,但在办公室待得也很晚,如果有派对的话走得就更晚。
脸书被人称赞为继谷歌(Google)之后出现的最伟大创意,但脸书后面的那张年轻得还有些青涩的脸庞让人禁不住要问,这个二十多岁的年轻人驾驭一家公司,够不够成熟?《华尔街日报》硅谷专栏作家斯威舍(Kara Swisher) 曾把扎克伯格称为“娃娃CEO”。当被问及扎克伯格是不是一个好CEO时,斯威舍表示:“不好说,我认为他还很年轻。”
但扎克伯格身边的人都说他很聪明,学东西很快。虽然这位二十多岁的CEO还穿着帽衫,也许不穿袜子,但他却在成长为一名成熟的企业家。和同龄人不同,扎克伯格像是一个战略思考者。
扎克伯格也会犯错。目前,脸书主要靠广告和赞助盈利。2008年,公司引进了“灯塔”项目,就是可以监测用户在购物网站的访问情况,并自动向用户的好友报告。用户们纷纷投诉,认为这项功能侵犯了他们的隐私。比如有人在网上给他的妻子买了一枚钻戒,想给她个惊喜,但由于 “灯塔”功能早已将他的这项购物行为传播给了他的亲友,他想要制造惊喜的愿望也就泡了汤。
一开始,扎克伯格对这些抱怨视而不见,直到脸书的三家主要广告商也威胁退出,他才做出回应,发表声明向客户道歉:“在这个功能的建立上,我们犯了很多错误;但我们在如何处理问题方面,犯的错误更多。”年轻的扎克伯格正在各种尝试中积累成功的经验。
在大多数同龄人才刚刚迈出大学校园,开始自己的职业生涯时,扎克伯格已经达到了一个别人难以逾越的高度。在接受《时代》周刊采访时,他谈到自己如何看待压力。他说:“我看过对乔布斯(Steve Jobs,苹果公司总裁)的一次采访,记得他说过这样一句话‘如果你从事了这样的工作并且处于这样的位置,那你就必须非常非常喜欢你的这份工作,否则一切就没意义了’。”
“做脸书这件事情需要付出很多劳动,如果你不把这份工作当回事,或者认为它无足轻重,花这么多时间在它身上实在是不理智。但我却从中能够得到很多乐趣,因为我与一群志同道合的聪明人一起努力,我们来自不同的背景,有过不同的经历,思考方式也不同,但我们却创造出一个共同的东西。”
在被问到他的年龄到底是一个优势还是劣势时,扎克伯格说:“可能是利弊兼有吧,我的意思是,像我这样的年龄肯定会缺乏经验和阅历。但也有一些事情是我敢做的,而一些上了年纪的人也许已经不能敢做敢为。”(待续)