(网络图片)
美国每个州都有自己的特色,就像中国一说到山西就想到煤炭资源,一说到西藏就想到布达拉宫,说到内蒙古你能想到的一定是那无边的大草原和蒙古包,那么说到美国的各大州,你又会想到些什么呢?本文为大家带来一句话让你铭记美国各大州,你可以在学习之余,去各州走走,看看。
阿拉巴马州:
是的,我们有电!(是美国最穷的地方,也被美国认为是最土的地方)
Alabama (阿拉巴马):名字来源于巧克陶印第安语,意思是“thicket-clearers”或者“vegetation-gatherers”,“拓荒者”或者“打草人”。
阿拉斯加州:
一万一千六百二十三名爱斯基摩人是不会错的!
Alaska(阿拉斯加):名字来源于阿留申语,意思是“great land”或“that which the seas breaks against”,“伟大的土地”或“分割海的地方”。
亚利桑那州:
可是,这里的热是燥热呀!(据说很多女生到外头上身都几乎不穿)
Arizona (亚利桑那):来源于印第安语“Arimnac”,意思是“hule spring”,“小泉水”。
阿肯色州:
有文化并不能代表一切!(虽然没啥文化,Clinton可是那里出来的哦)
Arkansas(阿肯色):来源于印第安语,意思是“a breeze near the groundv”,“靠近地面的微风”。
加利福尼亚州:
到30岁的时候,我们的妇女使用的整形塑胶的数量将会超过本田公司塑料用量的总和。(好莱坞嘛,哪个女演员不整容?!)
Caifornia(加利福尼亚):来源于法语“Califerne”,是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。
科罗拉多州:
如果你连滑雪都不会,那么请别来打扰我好吗?(滑雪胜地,有钱人的地方)
Colorado(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是“ruddy”或“red”,“红色的”。
康涅狄格州:
和马萨诸塞州几乎没什么区别,只是肯尼迪家族还没有拥有它。(Yale在这里,是全美人均最富有的州,小而精悍!)
Conneticut(康涅狄格):来源于印第安语,意思是“beside the long tidal river”,“在长长的潮河旁”。
特拉华州:
我们真的很不喜欢我们的水源中携带的化学物质。(曾经重度污染,很多大型的化学公司总部都在这里,也是有米的州)
Delaware(特拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士“Sir Thomas West, Lord De La Warr”,德拉华河和德拉华湾也以此命名。
佛罗里达州:
问问关于我们的孙子孙女的事情吧。(养老地,我美国的邻居一对老年夫妇就有一天来跟我们道别说搬去佛州养老了)
Frorida (佛罗里达):来源于西班牙语,意思是“feast flowers(Easter)”,“花的节日”,即复活节。
乔治亚州:
我们给极端的正统基督教信仰注入了一些“有趣的东西”。
Georgia(乔治亚):纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.
夏威夷州:
让美国大陆上的那些无用之辈去死吧,不过记得把你们的金钱留下。(度假胜地)
Hawaii(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa)命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。
爱达荷州:
这不仅仅是马铃薯的问题……好吧好吧,我们不是这个意思,不过马铃薯绝对是真正的好东西!(农业大州,淳朴的中部地区)
IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:“gem of the mountains”,“山中的宝石”;另一种说法的意思是“Good morning”“早上好”。
伊利诺伊州:
拜托,我们州名最后那个字母S不需要发音!(这个词来源于法语,法语里最后的S不发音)
ILLINOIS(伊利诺伊):来源于印第安语加上法语后缀,意思是“tribe of superior men”,“贵人的土地”。
印第安纳州:
看不到潮汐!(本州处于五大湖正南。五大湖本是大西洋一部分,后由于地质升降成为内湖。所以此州有2个billion年的时间没见过潮汐了。)
INDIANA (印第安纳):来源于印第安语,意思是:“land of Indians”,“印第安人的土地”。
爱荷华州:
我们能用玉米做惊天动地的大事儿!(本州是玉米产地最大州,玉米急速涨价使得本州农民都成了富翁,最主要原因就是有人要用这里的玉米造人造柴油。所以是“大事情”。)
IOWA(爱荷华):来源于印第安语,意思是“the beatiful land”,“这块美丽的地方”,另一种说法是“the sleepy ones”,“爱睡觉的人们”。
堪萨斯州:
在所有长方形的州中,我们是一个!
KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是“people of the south wind”,“南风的人们”。
肯塔基州:
我们有500万人口,但所有这些人只有15个姓!(Kentucky自认为是美国的Heart land,不属于南方州。农业州,就象中国姓李王张的人多点的地方)
KENTUCKY(肯塔基):名字来源于易洛魁印第安语“Ken-tah-ten”,意思是“land of tomorrow”or“the dark or bolldy ground”,“希望的土地”,或“黑色的沃土”。
路易斯安纳州:
我们可不全是疯疯癫癫的法国移民后裔,那不过是我们的宣传活动罢了。(曾经法国殖民地)
LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝,“In honor of Louis XIV fo France”。
缅因州:
我们真的很冷,但我们的龙虾很便宜。(美国最北的州之一,但是其龙虾非常有名,这个州,传说中荒凉的所在,美国鬼故事的高发地带。《肖申克的救赎》的故事就发生在这个州,缅因州没有死刑,该州观念保守。)
MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,“Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England”据说她拥有过法国的缅因省,“The province of Mayne in France”。
马里兰州:
只要是你能想到的事情,我们就能对其征税!(其实税也还好,消费税就5%而已)
MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽“In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England”。
马萨诸塞州:
我们征收的税金可没有瑞典人那么高(对于大多数的税级来说是这样)。(也就是New England,新英格兰地区,本地人俗称Yankee。美国历史色彩最浓的地方,感恩节的发源地。传统富人州,豪族聚集地。美国税最重的州之一,也是最开放的州)
MASSACHUSETTS(马塞诸塞州):来源于印第安语,意思是“great mountain place”,“伟大的山地”。
密歇根州:
如果加拿大人发起进攻,我们将是第一道防线!(离加拿大最近,可见美国不怎么待见加拿大)
MICHIGAN(密歇根):来源于印第安语,意思是“great lake”or“big water”,“大湖”。
明尼苏达州:
我们有一万个湖泊……还有10万亿只蚊子!
MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是“sky-tinted water”,“天色的水域”。
密西西比州:
来吧,对你自己的州感觉好一点儿!
MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是“father of waters”,“水之父”。
密苏里州:
你所缴纳的联邦洪灾救济税款能够排上用场。(传统飓风受灾州)
MISSOURI(密苏里):来源于印第安语,意思是“town of the Large canoes”,“大独木舟之乡”。
蒙大拿州:
这片土地上到处都是大片的天空、邮寄炸弹的恐怖分子和狂热的右翼分子,除此之外几乎一无所有!(本州山峦起伏,地广人稀,越狱的犯人赶快去,)
MONTANA(蒙大拿):由J.M。阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
内部拉斯加州:
问问关于我们州座右铭大赛的事情吧。
NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是“flat water”,“平川之水”。
新罕布什尔州:
走远点儿,让我们安静会儿!(本州除了森林,还是森林。很多New Yorker在那里有别墅,度假用的)
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡,“Hampshire”。
新泽西州:
你们想要一个很那个的座右铭是吗?好吧,这就是我给你们找的很那个的座右铭!(本州有几个城市黑人占人口的75%以上)
NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,“the Channel Isle of Jersey”。
新墨西哥州:
蜥蜴可是非常非常不错的宠物啊! (沙漠地带)
NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,“the country of Mexico”。
纽约州:
你有权保持沉默,你也有权成为一名律师……(挣钱不要命的州)
NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵,“In honor of the English Duke of York”。
北卡罗来纳州:
难道烟草不是一种蔬菜吗?(烟草工业重地,1876年诞生最早的卷烟-Camel)
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,“In honor of Charles I of England”。
北达科他州:
我们真的是美国的五十个州之一!
NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是“allies”or“leagued”,“同盟”或“联盟”。
俄亥俄州:
最起码我们不是密歇根州
OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是“great river”,“大河”。
俄克拉荷马州:
和演出很相似,只是没有歌声!(南方人热衷于看单口喜剧表演,一个演员在舞台上持续不停的讲好几个小时的荤笑话。)
OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是“red people”,“红种人”。
俄勒冈州:
斑点猫头鹰……它就是我们的晚饭。(森林巨多,环保先锋的州)
OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
宾夕法尼亚州:
烹饪要用煤做燃料。(某些人抗拒现代科技,一直用马车和煤炉)
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士“Sir William Penn”,意思是“penn ‘s Woodland”,“宾的树林”。
罗得岛州:
我们真的不是一个岛屿!(我一直以为是个岛来着)
RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,“the Greek Island of Rhodes”。
南卡罗来纳州:
还记得南北战争吗?事实上我们并没有投降!
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,“In honor of Charles I of England”。
南达科他州:
比北达科他州要近一些。
SOUTH DAKOTA(南达科他):来源于达科他印第安语,意思是“allies”or“leagued”,“同盟”或“联盟”。
Tennessee: The Educashun State(这个得加上英语才能看懂)。
田纳西州:
“教育”之州!(讽刺他们的口音,确实教育之州,在籍本科生全美最多,Vanderbilt U。在田纳西,是排到全美top20的名校,由大富豪vanderbilt捐赠的,有南部哈佛之称。之前宋庆龄的父亲宋查理就是那毕业的)
TENNESSEE (田纳西)来源于柴罗基印第安语,意思是:“the vines of the big bend”,“大弯的蔓藤”。
得克萨斯州:
是的,我会说英语。(和墨西哥交界,很多的墨西哥人,上面那句话是西班牙语,在这里不懂英语还好,不懂西班牙语可是寸步难行。BTW西班牙语已经成为美国第二大语言,打任何服务电话都是for spanish,press2。墨西哥的移民受教育程度一般,在美国咣咣猛生,再这样下去,黑人和拉丁人会成为主要人口,白人要成为少数族裔了。)
TEXAS (德克萨斯):来源于印第安语,意思是“friends”,“朋友”。
犹他州:
我们的耶稣比你们的耶稣更好!(摩门教的关系,Morman的大本营,自称他们的Prophet是基督转世)
UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是“people of the mountains”,“山里人”。
佛蒙特州:
没错!(记得以前看过一个笑话,说北佛蒙特四季分别是,winter, still winter, almost winter, construction。每户人家因雪橇欠的债肯定比房车多,说那儿所谓的情趣内衣是筒靴加八个扣子的毛绒袍子,说人人都有十道跟鹿肉有关的菜,以为狩猎季节才是国家法定假日,还有蚊子都进化了着陆灯,蚊香什么的都不管用,直接上猎枪。)
VERMONT (佛蒙特):来源于法语“vert mont”,意思是“green mountain”,“绿山”。
弗吉尼亚州:
谁说那些刻板的政府官员不能和懒散的乡下人混为一谈?(很多美国的开国元勋是来自那个州,但是农业也很发达。美国人说Virginia Tech是乡巴佬大学,University of Virginia是政客大学)
VIRGINIA(弗吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,“In honor of Elizabeth I,‘Virgin Queen’ of England”。
华盛顿州:
救命呀!我们这里的蠢货和懒鬼已经泛滥成灾了!(Nerd:书呆子。微软总部在本州,当然书呆子多,Slacker:懒汉。波音总部在本州,蓝领工人不愿动脑。)
WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,“In honor of George Washington”。
西弗吉尼亚州:
一个幸福的大家庭……真的,没骗你!(西弗历史上曾经允许近亲结婚,所以,这句话是一个讽刺。A&F在2004年曾经出了一件T-Shirt,上面印了一句话“It’s All Relative in West Virginia”,就是讽刺这个的,结果闹的当时的州长出来指责A&F。)
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):同佛吉尼亚。
威斯康星州:
来切些奶酪了!(历史上为New York供应牛肉的地方)
WISCONSIN(威斯康星):法语化的印第安语,意思不详。
怀俄明州:
这里的男人是真正的男人……羊羔都害怕了!
WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是“mountains and valleys alternating”,“起伏的山谷”。