新東方剖析陳冠希英文道歉信

發表:2008-03-03 23:40
手機版 简体 打賞 4個留言 列印 特大

前言:真的沒想到陳冠希會用全英文做道歉陳述,雖然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平還是讓我佩服。他500多字的道歉信, 用詞準確地道,詞彙難度較高,包含了50多個考研(雅思)核心詞彙,經過改編完全可以成為一篇高質量的考研完形填空,或雅思閱讀理解。Edison這小子雖然"猥瑣",但英文用詞的難度達到了考研英語(國內最變態英語考試)的要求,如果參加雅思考試估計8分以上不成問題。

推薦理由: 超敬業的同聲翻譯, 不僅翻譯準確及時, 而且激情投入感情充沛,讓人感覺就像是自己剛剛拍了艷照被人發現.

Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.

核心詞彙解析

account for 1) 說明,解釋;2) 佔...比例

escape from從...逃脫, 推卸責任

escape=es(ex=out) + cape(catch)

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.

核心詞彙解析

circulate = circul(circle圓圈) + ate v.循環,流通

intend to v.打算去...

illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.違法地

單片語記: distribute, contribute, attribute, tribute

distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分發,傳播

contribute = con(fully) + tribute vt.貢獻; 投稿 [助記]全部都給了

attribute to v.歸因於

tribute n.貢品,頌詞 [助記] 給國王的禮物

單片語記:consent, dissent, resent, sentimental

consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.贊同,同意=agreement

dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助記]不同的情感 = disagreement

resent = re(against) + sent n.憎恨 [助記] 相對抗的情感= hatred

sentimental[諧音]三屜饅頭,失戀了只吃三屜饅頭,所以是---a.多愁善感的

There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all thesuffering that has been caused and the problems that have arisen from this. Iwould like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused themduring the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to allthe people of Hong Kong . I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.

核心詞彙解析

upload = up + load vt.上傳(圖片, 文件等)

download = down + load vt.下載(圖片,文件等)

單片語記: mal-=bad壞

malice = mal + ice(冰) n.惡意;【律】預謀, 蓄意 [助記]在路上放一塊冰,想讓陳冠希

滑倒,這是有預謀的惡意傷害。

malicious= malice(惡意) + ious(形容詞) a.惡意的

mal-function n.功能紊亂

mal-nutrition n.營養不良

maltreat = mal + treat(對待) vt.虐待

單片語記: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido

一直到現在,英國的法院門口還站立著古希臘象徵法律精神的正義女神(DICE)的雕像,她

左手拿著神聖的天平Libra,象徵著權衡和平等;右手拿著寶劍,象徵著裁決和力量;眼睛

被布蒙著,象徵絕對的公正無私。

deliberate = de(強調) + libera(=libra) + ate a. 深思熟慮的, 故意的 [助記] 把你

的想法放在天平上稱量,引申為深思熟慮的,深思熟慮的結果當然是故意的

liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(讓人民獲得自由)

自由和天平有什麼關係呢?

天平的主要作用就是要讓兩邊重量相等,平等。解放全人類不就是讓人民平等嗎?人民解

放軍PLA:People's Liberation Army liberation的職責就是解放全中國讓中國人民平等

自由

liberty n.自由

libertine這個單詞叫"浪蕩子",原來就是"特別自由的人"的意思," 挺(tin)自由(

liber)的"

libido弗洛伊德的著作裡面,他造出一個表示"性動力"的單詞libido(中文翻譯成"利

比多"),表達的就是這種本源的不受控制的力量。

單片語記:deteriorate,interior, exterior, territory

deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(動詞) v.使惡化; 敗壞(風俗); 使變壞(

品質等) [助記] 品格敗壞的人就應該入土活埋。

interior = in(into) + terior(土地) a.內部的,國內的

interior design 室內設計專業

exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,國外的

territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版圖,疆土

to the extent 到了....程度

in this regard 在這一點上 = in this case

單片語記: 神奇的-en可以把形容詞名詞變為你想要的動詞

sadden = sad + d + en vt.使人悲哀

strengthen = strength(strong的名詞) + en vt.加強(力量)

weaken = weak + en vt.削弱

lengthen = length(long的名詞) + en vt.延長

shorten = short + en vt.縮短

tighten = tight + en vt.拉緊

loosen = loose + en vt.放鬆

還有一個超級牛的單詞前後都加en

enlighten= en + light + en vt.啟蒙;(用思想)照亮

intent n.意圖,打算

unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副詞) adv.毫無保留地

I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community,let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.



核心詞彙解析

look up to 仰望,尊重= respect

look down upon/on 鄙視,瞧不起=despise

role model 榜樣

During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this togive myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.

核心詞彙解析

whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地

fulfill one's commitment vt.履行...的諾言

entertainment industry 娛樂業

health =heal(恢復健康) +th(名詞)

heal (v.治癒,恢復) 是health的反向構詞

dedicate to 把...奉獻給,投身於...

charity = char(=care關心)+ ity(名詞) n.慈善,慈善事業 [助記]關心窮人就是做慈善



I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligationto help them with their investigation and hope that this case can end soon aseveryone I think has the same wish.

核心詞彙解析

assist = as(to) + sist(stand) vt. (站在一旁來) 協助

press con. = press conference 新聞發布會

press free. = press freedom 言論自由

press 是"壓"的意思,怎麼會變成"新聞","言論"呢?

因為最初的報紙都是油墨印刷,需要把紙緊緊的壓在刻版上才能印刷出字來.所以press有了

一個引申意:n.出版業,印刷業. 出版印刷業不就是發布新聞和言論的陣地嗎?

obligation n.義務

investigation n.調查

I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone's priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this...we do not want tolet this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issuedas we speak on what my lawyers have advised me to do.

核心詞彙解析

單片語記:prior to, priority

pri = pre是一個拉丁前綴表示before

[書面]prior to = [口語]before

小翻譯 : 在你離開之前,請完成這項工作.

prior to your departure, please complete this task.

小翻譯: 預先警告/通知 prior warning/notice.

priority = prior + ity(名詞) n.優先考慮的事情, 優先權

單片語憶: victor, victory, victim

vict中的V象徵著勝利,vict-表示征服

victory n.勝利

victor =vict + or(人) n.勝利者, 征服者

victim = vict + im(我是) [助記]我是被征服了,當然就成了n.受害人,犧牲品

innocent = in + no + cent(一分錢) [助憶]兜裡沒有一分錢, 所以沒有偷竊, 是無辜的

a. 無辜的, 天真的

instruct = in + struct(構造) vt.傳授,告知 [助記]內心中去構建知識或信息

Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening towhat I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.

I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, wi

th everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you allaccept my apology and give me a chance. Thank you.

[書]with regard to關於= [口]about


短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意