姜文釋疑《一步之遙》拍的就是那一步(圖)

發表:2012-06-27 14:18
手機版 简体 打賞 2個留言 列印 特大

因籌備新片《一步之遙》而久未露面的著名導演姜文,昨天現身其代言品牌的推廣發布會,面對媒體更關心的新片進展情況,姜文導演閃爍其詞,直言還在籌拍階段,談細節為時尚早,不過,他澄清了新片中英文片名之所以不相同,是因為中文名「一步之遙」貼合故事,讓人難以割捨。面對主持人關於新片中文名《一步之遙》和著名的同名探戈舞曲是否有關聯的猜測時,姜文笑答:「你猜得不錯,離答案只有‘一步之遙’,我們電影要拍的就是那一步」。

說片名

謝網友義務翻譯與名曲或有關聯

《讓子彈飛》獲得巨大成功之後,蟄伏兩年的姜文導演終於啟動新片,《一步之遙》概念版海報亮相戛納場刊《Screen daily》雜誌,引發種種關注和猜測。英文片名《Gone with the bullets》一曝光,引發了網友「隨子彈飛」、「讓子彈去」一系列自發翻譯,不過,片方很快宣布影片的中文片名定名為《一步之遙》。在昨天的發布會活動上,媒體提問姜文導演新片為何未像《讓子彈飛》一樣中英文名統一,姜文表示這是有意的安排,「我聽說過網友翻譯了很多片名,這是對我們的關心和熱愛,謝謝大家的支持」。

當主持人追問《一步之遙》也是阿根廷最富盛名探戈舞曲《por una cabeza》的中文名,兩者之間是否有關聯時,姜文笑稱「你這個問題問得好,離真相也只有一步之遙」。姜文表示新片與這首名曲的確有特殊關聯,但這支舞曲是否會被用到新片中,會怎麼用,現在說細節還為時尚早。姜文稱:「你的猜想離真相只有一步之遙,觀眾離進影院也只有一步之遙,我們要做的就是拍好‘那一步’,現在能說的是,這首曲子的確很好聽,大家可以都去聽聽看」。

談電影

音樂不可或缺比主動冒險

雖然昨天的發布會是品牌的推廣活動,但考慮到代言人姜文導演的身份,整場活動中添加了不少藝術成分。在開始訪問之前,主辦方特意請交響樂團演奏了姜文作品《太陽照常升起》中的三段音樂。在談到音樂和電影的關係時,姜文表示兩者密不可分,「觀眾看電影的時候,音樂能夠推動情緒,看完電影一段時間,觀眾可能忘了情節和台詞,但音樂能幫助他們回想起電影的細節」。他回憶自己和久石讓的合作,稱正是因為喜歡才將同樣的音樂用在《讓子彈飛》中。對電影音樂的強調一直是姜文作品的特點,這也讓人期待探戈舞曲《一步之遙》的「介入」,會讓電影《一步之遙》增添何種氣質。

對電影音樂談了不少,但對《一步之遙》的具體細節,姜文卻三緘其口,他透露劇本還在最後打磨階段,下半年將開拍。再被追問和《讓子彈飛》有何關聯時,再次用兩者關係就是「一步之遙」來「搪塞」。據瞭解,雖然《一步之遙》和《讓子彈飛》發生在同樣時代,但影片的懸疑性和精彩度都將繼續「升級」,同樣是一場冒險,如果說張麻子是誤打誤撞進入鵝城,被動參與一場冒險的話,那《一步之遙》就是主角人物驚心動魄的謀劃下,一場主動的冒險。

来源:網易

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意