鬧的天翻地覆 於丹倫敦東京撒潑細節曝光(圖)

發表:2014-09-22 21:19
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大

【看中國2014年09月22日訊】據海外媒體報導,近日,更有香港雜誌披露,於丹在海外傾情表演時,曾在英國倫敦和日本東京撒潑,鬧得天翻地覆。

近日,香港《開放雜誌》刊發署名許衍令的文章說,如果誰要瞭解當代中國人精神怎樣敗壞,文化怎樣墮落和虛偽,不必去盯著那些貪官、惡吏和五毛,看看這位《論語》大師兼北大教授於丹在西方的傾情表演,便已足夠。

作者說,幾年前,我在香港參加「香港書展」由《亞洲週刊》主辦的「於丹和易中天對話」的講座,結束時我和易中天一起步行回他下榻的酒店,途中對他表示了對於丹某些說詞的異議,並且質疑為什麼他要和她同臺主講?

易中天說:由於時間有限不得不如此,他也要給主人《亞洲週刊》方便和面子,他對于于丹的表現亦有所不以為然,並以手掩嘴對我耳語:「跟她一般見識我豈不是掉價兒了。」可見他也領教了她的為人。

而我從來沒有把於丹當作是一位學者,只覺得她只是一個牙尖嘴利能說會道,適時抓住機會迎合當局尊孔,以「復興中華文化」的政治需要的小女子。

當時她那些經過精心拼湊的講解內容,雖然人工斧跡太深,但也博取了不少聽眾的掌聲。她天馬行空漫無邊際,居然把臺灣流行歌手周傑倫和《論語》聯繫在一起「說事」,簡直牽強得風馬牛不相及!

同時,我對她在講話中毫不掩飾的倨傲和主觀,跋扈和凌厲以及她的先聲奪人,睥視一切的神態大為震驚。竊以為一個在台上面對許多年輕人宣講《論語》至少應該是謙遜有禮,親切從容,娓娓道來的,而不應該有這樣市井般的粗鄙表現,這並非是強人所難的嚴苛要求。

於是,我感到此人一旦功成名就,就會愈發小人得志,氣焰熏天,不可一世。豈料被我不幸而言中,不斷傳來她的淺薄勢利,不尊重人,頤指氣使不時擺出一副「戰鬥格」的姿態,好勇鬥狠,撩是斗非,咄咄逼人。她那種醜陋的暴發戶嘴臉,和她所宣講的作為中國人深刻的思想境界,豐富的哲學理論和高尚的行為楷模的《論語》是多麼的格格不入。

尤其是深受《論語》教誨而感化,具備孔子所授的德性並教授《論語》以澤及他人的女學者,更必須注意檢點自己的言行舉止,以符合一個有學識水準,有風度教養的《論語》學者,而不負孔子思想教誨陶冶下智者的身份!怎麼能做出四出惹事挑釁,稍有不滿就翻臉撒潑,蠻橫霸道之事?

更有甚者她居然還到國外去大擺架子耍威風,冒犯他人,作賤自己,丟人現眼事小,重要的是她的這些行為會使人們對她傳播的孔子思想產生疑慮。讓我們看看下面兩則當事人記錄的現場。

於丹在倫敦撒潑

我在倫敦給《論語心得》的作者於丹當翻譯,經歷可謂慘痛。該作家真是個欺負弱者的大怪物。她會在眾人面前呵斥從中國來「伺候」她的女隨從。

她把她下榻的酒店(海德公園旁一家倫敦數一數二的酒店)鬧了個天翻地覆,稱其不夠她的檔次,三天換了三個房間──儘管住的是酒店最好的房間之一,她仍會深夜給我打電話,讓我向酒店投訴說對房間不滿意。我因此晚上只能睡一兩個小時但第二天卻又有很大的工作量。

採訪正進行中,在記者和其他人面前,她竟突然用中文對她的中國「傭人」發威,斥其沒有好好為她錄影。面對一臉困惑的外媒記者,我只好解釋說,她在和中國工作人員說話,我就不翻譯了。

她對任何人都沒有起碼的尊重,對人(尤其是中國人)如對奴隸──我對她真是忍無可忍,覺得根本沒有辦法進行我的工作。不僅僅是因為她的刁難和不體諒,因為她對待工作人員的粗暴行為讓我無法集中精神翻譯。本來預計給她翻譯一週直到週五,我週一就決定拒絕繼續為她工作然後離開了倫敦??這位作家真是讓我開了眼,做夢也想不到一個對論語有研究的知名學者竟然能做出如此匪夷所思之事。

於丹東京撒潑記

我們作為日中經濟新聞社的代表出面接待於丹,因為是日中友好交流團體出版社的邀請。一是於丹的《論語力》在日本出版發行,二是請於丹來日本演講,普及「論語」,推動日本的「孔子熱」。

可是有誰能想到,一位中國大學的傳媒教師竟如此胡攪蠻纏、蠻橫無理,大鬧日本外國記者俱樂部。有誰能想到這位以《論語心得》而名揚世界、腰纏萬貫的國學超女竟這般道德缺失、不顧大局為中國人丟臉、在國外甩大牌。

下面所講述的就是於丹教授訪日的「東京撒潑記」

日本媒體《日中經濟新聞》報導說,日本外國記者俱樂部位於日本東京,是世界最具規模的國際記者俱樂部。這裡雲集了世界各國大媒體的駐日記者。記者午餐演講會是每月一次專門邀請訪問日本的外國首相和在日本的大使,來此邊進餐邊交流的演講會。

於丹來日演講期間,中午演講的主持人,英國路透社的東京支局長走進休息室要來接洽演講事宜,於丹就大聲質問道:「為什麼這洋鬼子進來了?他是誰?」主辦方見狀馬上解釋說:「他是今天您演講的主持人,要與您溝通中午演講的程式。」

聞聽此言,於丹滿臉慍色:「你們太隨便啦!不經我的允許,誰也不能進來,讓他出去!今天中午我絕食可以吧?」然後一直大吵大鬧。當時在場的人都感到了震驚,誰也想不到一位教授竟像罵大街的女人一樣撒潑。

於丹多次被民眾轟下臺

於丹以亂解釋《論語》走紅、並登上作家富豪榜。陸媒報導,2012年11月17日晚「北大百年講堂」舉行昆曲雅集,演出結束時,於丹被主辦方請上臺談感受,台下嗆聲四起,「滾下去」,「你根本沒資格跟台上的先生們站在一起」,於丹很尷尬地說了一句「一切盡在不言中」,只好走到後臺。該微博引發上萬條轉發,其中不乏名人微博大腕。

於丹這次被噓不是第一次,早在2007年,於丹在央視講授昆曲《於丹.遊園驚夢》心得就被人「糾錯」。她說「陝州就是現在的陝西」。然而,這句話被觀眾抓住了把柄。有戲迷表示,「陝州」根本不是現在的陝西省,而是現在河南省三門峽市的古地名,於丹望文生義了!

於丹頻繁出現於商業活動受到很多質疑,其講述《論語》、《莊子》的內容和形式也遭嚴肅學者們的聲討。有學者評論於丹,把儒學簡單化甚至扭曲了。

據百度網站介紹,於丹,著名文化學者,北京師範大學教授、博士生導師、藝術與傳媒學院副院長。1995年至今在北京師範大學藝術與傳媒學院歷任講師、副教授、教授、影視系主任、副院長。2007年,「第二屆中國作家富豪榜」重磅發布,於丹以1060萬元的版稅收入,登上作家富豪榜第2位,引發廣泛關注。

責任編輯:劉良鑫 来源:NTD

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意