加拿大《多伦多星报》:中国移民大举迁居加拿大

2003-03-05 00:14 作者: NICHOLAS KEUNG

手机版 正体 0个留言 打印 特大

瞿涛(音)首次离开中国加拿大是在1988年,那时候,加拿大几乎还没有和 瞿涛一样说普通话的中国人,有的只是满口粤音的香港移民。

如今,当这位已年逾40的工程师穿行在大多伦多市的街头、广场和商舍,便会 不时与正用他熟悉的母语交谈的中国大陆移民不期而遇。

这并不是巧合。

加拿大统计局不久前公布的2001年人口普查数据显示,中国大陆移民已经跃居 成为加拿大最主要的移民来源,目前,整个大多伦多地区共有13万6千多名在当地出 生,会讲流利普通话的中国移民后裔,其人数比来自香港的粤语人口多出2万多名。

定居在加拿大的中国移民人数首次超过百万,使其成为该国度最庞大的少数民 族。他们占全国人口总数的3.5%,全国外来移民总数的26%强。

2001年,大多伦多区域,既包括多伦多、皮尔、约克、哈尔顿和达拉谟在内的 全部地区,共有近41万中国移民,相比10年前增加了近一倍。这些移民占该区域人 口总数的9%,这一比率比1991年上升了3个百分点。在渥太华,华人所占的比率更 高,达到了17%。

出生于北京的瞿涛,现在是资深核反应堆工程师,“10年前,在加拿大说普通 话没人能听懂,但现在,在中国城或华人经营的商店里,人们都用中文交谈。”

和许多远道而来的移民一样,瞿涛选则马克汉姆(音)作为自己安居乐业的地 方。经过这些日子以后,马克汉姆已经成为加拿大国内外国移民最多,人种混居率 最高的地区之一。1996年,该地区的外来移民占总人数46%,5年之后,该比率上升 了10个百分点,达到了56%,比排名第一的里士满仅低3个百分点。在马克汉姆,每 10个人中,就有3个华人。

有色人种在多伦多居民中占43%,在里士满、密思沙嘉(音)和博兰普墩(音) 各占40%。

加拿大丰富多样且开放的文化氛围是吸引全世界移民的重要因素。

“加拿大是一个自由、民主的国度。在这里,我的孩子不仅能学习法文和英 文,他们还可以在学校里学到中文和中国文化传统。”两年前跟随丈夫从北京移民 到多伦多的刘芳(音)如是说。

“此外,加拿大还是一个干净、安全、热爱和平的国家。这里有发达、完备的 教育体系,能为我的两个孩子提供良好的受教育机会。”

华人首度大举迁居加拿大是在19世纪末期,当时,大批中国劳工飘洋过海,来 到太平洋彼岸,在加拿大西部修筑加加拿大太平洋铁路。但在铁路完工之后的几十 年间,华人移民一直遭到政府移民政策的限制。

上个世纪80年代末和90年代初,大批来自香港的华人移民由于恐惧即将到来的 97年香港回归而迁居加拿大。

多伦多移民咨询顾问艾丽斯·吴(音)的公司在五个中国城市设有办事处,据 她介绍,中国的对外开放政策为大陆居民移民国外创造了条件,加拿大政府吸收移 民政策的调整又为不少中国大陆的专业技术人员移民海外提供了方便。

“中国大陆取代香港成为加拿大的华人移民的主要来源是我们意料之中的 事,”吴女士表示,“大部分符合加拿大移民条件的香港人大都在1997年之前就办 完了移民手续,现在该轮到大陆了。”

像瞿涛这样的专业技术型移民能在增进加拿大和中国的文化交流,缩小两国沟 通障碍方面发挥关键作用。“新的技术型移民有知识、懂英文,而且对中国国内情 况非常熟悉。他们能够为加拿大工商企业开拓中国市场提供帮助,”瞿涛说,“中 国已经加入世界贸易组织,移民海外的华人正是将中国介绍给全世界最理想的民间 大使。”

随着中国大陆移民数目的增长,加拿大的中文社会性服务机构的工作压力明显 增大。为华人移民提供住房和就业服务的多伦多社区文化中心主任西蒙·钟(音) 认为:“来自大陆的华人移民和来自香港的移民有一定差异,尽管他们大多数人都 具备良好的专业背景,英文功底却很薄弱。语言障碍使得他们很难在加拿大获得体 面,并与他们在中国国内所受教育和工作经历相符的工作。”

“也就是说,这些移民必须花费更长的时间以融入加拿大社会并成为真正建 设、服务于这个国家的一分子。”


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏

看完这篇文章您觉得

评论



看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告,提供社交媒体功能并分析我们的流量。 点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 接受