加拿大《多倫多星報》:中國移民大舉遷居加拿大

2003-03-05 00:14 作者: NICHOLAS KEUNG

手機版 简体 0個留言 打印 特大

瞿濤(音)首次離開中國加拿大是在1988年,那時候,加拿大幾乎還沒有和 瞿濤一樣說普通話的中國人,有的只是滿口粵音的香港移民。

如今,當這位已年逾40的工程師穿行在大多倫多市的街頭、廣場和商舍,便會 不時與正用他熟悉的母語交談的中國大陸移民不期而遇。

這並不是巧合。

加拿大統計局不久前公布的2001年人口普查數據顯示,中國大陸移民已經躍居 成為加拿大最主要的移民來源,目前,整個大多倫多地區共有13萬6千多名在當地出 生,會講流利普通話的中國移民後裔,其人數比來自香港的粵語人口多出2萬多名。

定居在加拿大的中國移民人數首次超過百萬,使其成為該國度最龐大的少數民 族。他們佔全國人口總數的3.5%,全國外來移民總數的26%強。

2001年,大多倫多區域,既包括多倫多、皮爾、約克、哈爾頓和達拉謨在內的 全部地區,共有近41萬中國移民,相比10年前增加了近一倍。這些移民佔該區域人 口總數的9%,這一比率比1991年上升了3個百分點。在渥太華,華人所佔的比率更 高,達到了17%。

出生於北京的瞿濤,現在是資深核反應爐工程師,「10年前,在加拿大說普通 話沒人能聽懂,但現在,在中國城或華人經營的商店裡,人們都用中文交談。」

和許多遠道而來的移民一樣,瞿濤選則馬克漢姆(音)作為自己安居樂業的地 方。經過這些日子以後,馬克漢姆已經成為加拿大國內外國移民最多,人種混居率 最高的地區之一。1996年,該地區的外來移民佔總人數46%,5年之後,該比率上升 了10個百分點,達到了56%,比排名第一的裡士滿僅低3個百分點。在馬克漢姆,每 10個人中,就有3個華人。

有色人種在多倫多居民中佔43%,在裡士滿、密思沙嘉(音)和博蘭普墩(音) 各佔40%。

加拿大豐富多樣且開放的文化氛圍是吸引全世界移民的重要因素。

「加拿大是一個自由、民主的國度。在這裡,我的孩子不僅能學習法文和英 文,他們還可以在學校裡學到中文和中國文化傳統。」兩年前跟隨丈夫從北京移民 到多倫多的劉芳(音)如是說。

「此外,加拿大還是一個乾淨、安全、熱愛和平的國家。這裡有發達、完備的 教育體系,能為我的兩個孩子提供良好的受教育機會。」

華人首度大舉遷居加拿大是在19世紀末期,當時,大批中國勞工飄洋過海,來 到太平洋彼岸,在加拿大西部修筑加加拿大太平洋鐵路。但在鐵路完工之後的幾十 年間,華人移民一直遭到政府移民政策的限制。

上個世紀80年代末和90年代初,大批來自香港的華人移民由於恐懼即將到來的 97年香港回歸而遷居加拿大。

多倫多移民諮詢顧問艾麗斯.吳(音)的公司在五個中國城市設有辦事處,據 她介紹,中國的對外開放政策為大陸居民移民國外創造了條件,加拿大政府吸收移 民政策的調整又為不少中國大陸的專業技術人員移民海外提供了方便。

「中國大陸取代香港成為加拿大的華人移民的主要來源是我們意料之中的 事,」吳女士表示,「大部分符合加拿大移民條件的香港人大都在1997年之前就辦 完了移民手續,現在該輪到大陸了。」

像瞿濤這樣的專業技術型移民能在增進加拿大和中國的文化交流,縮小兩國溝 通障礙方面發揮關鍵作用。「新的技術型移民有知識、懂英文,而且對中國國內情 況非常熟悉。他們能夠為加拿大工商企業開拓中國市場提供幫助,」瞿濤說,「中 國已經加入世界貿易組織,移民海外的華人正是將中國介紹給全世界最理想的民間 大使。」

隨著中國大陸移民數目的增長,加拿大的中文社會性服務機構的工作壓力明顯 增大。為華人移民提供住房和就業服務的多倫多社區文化中心主任西蒙.鐘(音) 認為:「來自大陸的華人移民和來自香港的移民有一定差異,儘管他們大多數人都 具備良好的專業背景,英文功底卻很薄弱。語言障礙使得他們很難在加拿大獲得體 面,並與他們在中國國內所受教育和工作經歷相符的工作。」

「也就是說,這些移民必須花費更長的時間以融入加拿大社會並成為真正建 設、服務於這個國家的一分子。」


歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞

看完這篇文章您覺得

評論



視頻
更多

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.