悼曼德拉 乌龙手译员整场乱比(图)

发表:2013-12-12 13:20
手机版 正体 打赏 1个留言 打印 特大


曼德拉追悼大会上的手语翻译(左)被指是一名“假冒”翻译

【看中国2013年12月12日讯】南非聋哑团体今天指控,曼德拉追思会上的手语译者根本是个冒牌货,这人在他人发言时只会两手胡乱比划。

开普敦手语教育及发展机构主任罗宁(Cara Loening)表示:“这个人根本就是冒牌货。”

罗宁说:“他一点作用也没有,那根本不是手语,他真的只是胡乱挥舞双臂。”

这个负责翻译欧巴马演说的手语家,看来就像“要把苍蝇从他脸前和头上挥走”一样。


曼德拉追悼大会上的手语翻译(左)被指是一名“假冒”翻译

罗宁说:“南非聋哑人士气炸了,没人知道这家伙是谁。”

罗宁表示:“我们对这个人一无所知,对译者提供认可的单位也完全不清楚这号人物是谁。”

曼德拉追思会昨天举行,有近100位现任及前任国家元首出席,为了聋哑人士着想,追思会上的哀悼演说理应译成手语。

南非聋哑协会(Deaf Federation of South Africa)发言人隆瓦尼(Delphin Hlungwane)表示,接下这份工作的男子,“只是乱比一通”。

隆瓦尼说:“他根本没在翻译,正确度是零。”

来源:中央社

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意