習近平剛被黨刊稱有「貴族氣質」 訪緬甸名字被臉書翻譯「搞臭」(圖)

發表:2020-01-19 17:33
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

2020年1月17日,習近平出訪緬甸,圖為與緬甸總統溫敏會面。
2020年1月17日,習近平出訪緬甸,圖為與緬甸總統溫敏會面。(圖片來源:THET AUNG/AFP via Getty Images)

【看中國2020年1月19日訊】(看中國記者苗薇綜合報導)近日習近平訪問緬甸遭遇意外,臉書翻譯緬甸官方聲明時,將習近平的名字翻譯成「糞坑 Shithole」。習近平因此被稱為「糞坑先生」,還出現新聞網站頭版頭條。外媒報導說,這項歷史性時刻卻因緬甸臉書的自動翻譯功能而蒙塵。而此前,習近平剛剛被國內黨刊捧為有「貴族氣質」,與之形成反差。

據路透社報導,1月17日,習近平訪問緬甸的第二天,在內比都總統府與緬甸國務資政昂山素姬會面。

據報,會談後中緬雙方簽署33項協議。協議大多與中國推動的「一帶一路」有關,包括:耗資13億美元在緬甸西部若開邦興建經濟特區工業園和深水港的計畫。

昂山素姬隨後在臉書官方頁面用緬語發表一份聲明,不料臉書的自動翻譯卻將習近平的姓名翻譯成「糞坑先生」(Mr Shithole),導致整篇英文聲明充滿了「糞坑先生」。

當地的《伊洛瓦底》(Irrawaddy)新聞網站的頭條,也出現了「招待糞坑主席的晚宴(Dinner honors president shithole)」等字樣。

隨後臉書在18日表示為此致歉並歸咎於技術上出差錯。臉書就此事發表聲明說,「我們已經解決了臉書將緬語翻譯成英文的問題,而且正努力確定事故原因」,臉書在聲明中沒有說明「翻譯失誤」是因為駭客入侵、軟體出包或其他問題引起。僅強調,「確保不會再發生這種情況」「我們為此造成的冒犯而真誠地道歉」。

路透社報導指,雖然不清楚這項錯誤持續了多久,但Google的翻譯功能並未出現同樣的錯誤。

習近平意外成「糞坑先生」引髮網路熱議。就在一個星期前,中共黨刊大談習近平的「貴族氣質」,被學者認為是「低級紅」。

中共黨刊《學習時報》1月10日刊出文章指習近平「強調要敢做時代的弄潮人」,稱中共領導人習近平「貴族氣質從骨子裡透出來」、「貴族氣質源自平民情懷」,引發外界討論。

海外政論刊物《北京之春》榮譽主編胡平認為這是「低級紅」。因為形容的實在太不恰當,因為從習近平的行為舉止看來,是更願意模仿古代的帝王,「而這正是大家對他反感的地方」,加上習近平號稱自己是「無產階級領袖」,當局總不能說他有帝王氣質。

来源:看中國

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意