一位亚裔美国教授谈在美学中文的感受

发表:2004-05-07 18:01
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

我女儿在美国长大,父亲是美国人,母亲是新加坡人,家里不讲中文。当她进入大学时,她决定学中文。她最终学了四年中文,毕业于东亚研究系。

此前,她高中时曾学了四年西班牙文。目前她在攻读硕士学位,其中修的一门课程是泰语。这里,她讲述了在美国学中文的一番体会。

“我决定学中文是因为这是世界上被讲得最多的语言,而且其重要性还在不断增加。我的学术兴趣可能会使我去亚洲学习或工作,掌握中文将是在那里几乎到处都用得着的一门技能。

“虽然我有一半中国血统,但是我学中文的动机更加是因为其实用性。

“我喜欢学中文,因为它在语法上很简单,因此比英文或其它西方语言要容易得多。

“而且,我的课很有趣味,同学们非常愿意相互交流,比我高中时的西班牙语课程要更令人兴奋。

“我不喜欢学汉字。依我看,它们是非常没有效率的交流方式。因为学每一个单词,你都要学一个新的汉字符号,并且从这个汉字上你看不出如何发音。要想达到可以实际阅读大量文章或书籍十分艰难。这一点非常令人气馁。

“记忆中国汉字浪费了许多时间,减少了可以用来学习如何口头交流的时间。”

学习中国语言有助于她了解中国文化吗?

“是的。我们的老师不仅教语言,而且在课堂上向同学们灌输中国文化。我们读的课文中包括的题材广泛,从简单的中国习惯(在晚上淋浴而不是早上,喝热水而不是冰水,下棋和打太极)到中国节庆日(新年,中秋节)还有政治(台湾局势,毛与中共)。

“我从少年时就已经了解了中国人是什么样的人,但是我的课程使我对中国文化的不同方面有了更深的了解,这是我的新加坡文化背景所没有给予的。”

我的女儿从我们每年一度的新加坡旅行、偶尔的中国旅行以及经常的东南亚国家之旅中了解了中国文化,我们在这些国家中的许多朋友都是华人而且其中一些讲国语。

国语在我们这所中西部大学(注:密执根大学)和高科技之城中是继英语之后的最常用口语。公立学校庆祝中国新春佳节,而且城里举行年度新年游行时,在主街上有舞狮。

有数年时间,我们与美籍台湾朋友们共度周五晚上,我们的孩子们一起玩耍,学习最基本的中文,包括诗歌、歌曲和游戏。

另外,我们给女儿买了许多中国题材的英文儿童读物,她很喜欢。多元文化在美国非常流行,她对其它文化的书籍也显示出了同样的兴趣。

由于我和我丈夫都是亚洲研究的学术专家,我们的大多数朋友、同事和学生都是会讲中国国语或其它亚洲语言的亚洲人或美国人。对我女儿来说,显然一个人除英文外学习其它语种是完全正常的事,而学语言与种族来源没有什么关系。

我曾经问一些来我家聚会的二十几岁的新加坡和菲律宾华裔学生关于他们学习和讲国语的体验。这群人也许没有什么典型性,但是他们的回答很有趣。

所有新加坡人都说他们很们熬褪



短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意