老外在上海「被喝茶」:不能太相信中國人(圖)

作者:孟莎美(Sharmistha Mohapatra)(印度) 發表:2012-12-17 15:00
手機版 简体 打賞 4個留言 列印 特大


跟我們聊起這件事時,我們都爭相教育她,在中國不能「太相信人」

最近,一位英國朋友從香港轉來上海工作,頭一天來,就吃了個深刻的教訓。

上海的冬天,比香港要寒冷不少,但空氣清冽,令人振奮。早晨起來,這樣清冽的空氣讓初次抵埠的英國女孩精神一振,於是決定沿著外灘走一走,感受上海的節奏和味道。

走了約半小時,微微有些出汗,她站在欄杆前休息一下,看著黃浦江上的船隻和對岸的建築。這時候,有一位年輕的中國女孩走過來,小心翼翼地問她:「我可以跟你聊幾句嗎?」

英國女孩笑了。跟香港很不一樣的是,上海儘管已經是一個國際化大都市,卻仍有很多人覺得外國人新奇,喜歡找外國人練英語、合影,在地鐵上也有很多阿姨大叔直勾勾地盯著她看,讓她以為自己是不是穿錯了衣服。

看對方是個小女孩,她還是欣然答應聊幾句。小姑娘用比較熟練的英語問她:「你從哪裡來,要去哪裡?」她回答說,從英國來,第一次來上海,一會準備回酒店。

小姑娘似乎聽懂了,又接著小心翼翼地問道:「我可以跟你合張影嗎?」出於禮貌,她也答應了。

合完影之後,小姑娘一臉歉意地用簡單的英語說:「抱歉耽誤了您這麼多時間,我家就在你酒店附近,可以請你喝杯茶嗎?」

英國女孩曾在全世界很多地方旅行過,遇見過很多陌生人的熱情和好意,所以對此並未覺得有什麼不妥。加上她這個早晨確實也沒什麼著急的事,想想還可以跟普通中國人聊聊天,就答應了。

小姑娘熟練地帶著她七拐八拐進入了一條小弄堂。她的「家」就在這裡,客廳很狹小,擺著一張小桌子和茶具。小姑娘用中文向「家人」介紹了幾句,請她坐下,就進去拿東西了。

「家人」儘管不會說英語,但很熱情地招呼她坐下,然後拿出一張有英文名稱的茶單,問她喝哪種茶。她心裏有些狐疑,覺得好像不是一般人家,而是茶館,但一來語言不通,二來心想反正喝杯茶也沒多少錢,就隨便指了一種。

茶很快就來了,味道還不錯。她迅速喝完後,想站起來離開。「家人」見狀,馬上遞上一張賬單——上面赫然寫著:1000元!

最後的結果,自然是她吃啞巴虧,付錢走人了事。後來跟我們聊起這件事時,我們都爭相教育她,在中國不能「太相信人」!而且,居然當天在座的不止一個人有在中國景點「被喝茶」、「被喝酒」的經歷!「在倫敦有些治安不好的地段,有人會一下把你敲暈搶走你的手機。所以我覺得還算好的,至少我還喝了茶!」她自嘲說。

話雖如此,但天氣本已寒冷的上海如果以這樣「寒冷」的方式迎接國際遊客的話,實在是一座新興國際化大都市的至大遺憾。

 

来源:瞭望東方週刊

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意