日本人平常道別不說「莎喲娜啦」?(視頻)


有學習過日文的人,代表著再見的「さようなら」(中文發音為莎喲娜啦)幾乎是必學單字。但是你知道嗎,日本人平時道別根本不會說它!
有學習過日文的人,代表著再見的「さようなら」(中文發音為莎喲娜啦)幾乎是必學單字。但是你知道嗎,日本人平時道別根本不會說它!(圖片來源:youtube視頻截圖)

【看中国2019年4月2日讯】有學習過日文的人,代表著再見的「さようなら」(中文發音為莎喲娜啦)幾乎是必學單字。但是你知道嗎,日本人平時道別根本不會說它!一位常分享日本文化的網紅拍片解釋,若要和日本人一般道別,千萬別講這個單字,否則一不小心造成誤會,給對方留大大的問號,這嚇死不少網友「那我們都學了什麼」。

據《Apple》報導,其實莎喲娜啦類似於中文的「珍重再見」,是給人一種永遠不會再見的意思。現下除了向學校師長問候之外,幾乎沒有日本人,會在日常生活中拿來使用了。這詞也逐漸轉變成「學校慣用語」,近似臺灣小學生會用的「老師再見,小朋友再見,大家明天見」。

當然,網紅Ryuuu也介紹幾個正常日本人常用的道別語,像是「辛苦了お疲れ様でした」(辛苦了)、通用的英文「バイバイ」(掰掰)等避免踩雷。所以若是到日本旅遊,或者是和日籍同事平常道再見,記得別再使用「莎喲娜啦」,讓人心碎唷。


歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞

看完這篇文章您覺得

評論



看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.