奥巴马演说提及共产主义 中国网站自动略去

发表:2009-01-21 13:23
手机版 正体 打赏 2个留言 打印 特大

中国部份网站今天公布的美国总统奥巴马就职演说翻译版,稍稍扭曲原意,删除提及共产主义与异议份子的内容。

奥巴马今天在18分钟长的就职演说中表示:「回想过去抗拒共产主义与法西斯主义的世代,靠的不只是飞弹与坦克,也仰赖坚定的联盟与持久的信念。」

「那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人,要知道你们站在历史错误的一边,不过只要你们愿意松开拳头,我们就会帮忙。」

中国主要入口网站「新浪网」、「搜狐」看到的翻译,「共产主义」这个词被删去,箝制异己的部份完全不见。

另一个流量也很高的入口网站「网易」,完全删去共产主义那一段,一名住在加拿大的中国人因此在意见栏张贴那段的英文原文,还评论说,「哈哈哈,共产主义与法西斯主义」。

网易的翻译保留提及箝制异己段落,网友回应普遍赞赏。

香港「凤凰电视台」网站公布演说全文,「中国日报」网站也以英文刊出全文。




来源:中央社

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意