一個德國人圖解的中西文化差異

發表:2012-10-15 18:50
手機版 简体 打賞 2個留言 列印 特大

下面那些圖畫都是一個德國 人畫的,看來他對中國文化還是頗有些研究的。至少他看到了問題的表面,這已經很不一般。之所以說他對中國與德國文化之間的差別的理解有些表面化,是因為他 只看到表面,卻沒有更深入地理解為什麼中國人會如他所繪畫出來的那種情形。相信他一時半會兒不會給出答案,或者說,不會給出正確的答案的。不過,即便是這 樣,也可以從他的畫中,深刻地感受到東西方文化之間的嚴重差別,以及因差別而造成的一系列問題。比如,思維方式,為人處事,世界觀,人生意義探究等。左: 西方人 右:中國人


表達個人觀點時


生活方式


準時


人際關係

這些畫非常生動,同時也讓人思考。至少我看到了這些畫,印象非常深刻之餘,想到了好多:究竟中國文化與西方文化之間的差距有多大,兩者之間究竟有沒有一點兒交叉點?如果有的話,那是什麼樣的交叉點?這個交叉點的面積究竟有多大?此外,兩者之間能否有可能有某些時候達成50%以上的相類似,甚至更大膽一點假設80%相類似?


表達憤怒方式


排隊

達到80%看起來似乎非常有難度。中國文化,如西方文化一樣,經過數千年的積澱,已成為中國人特有基因,成為「遺傳微粒」。中國人的老祖宗在每個中國人出生前,就把這種「炎黃基因」的大部分覆制傳遞到中國人身上,就是說,還沒出生,中國人就不由自主地成為特定意義上的「中國人」,並使之一輩子不可有絲毫更改。而德國人,或者說歐洲的那些西方人,也一樣,也只能將他們祖先的基因傳承下去,也不會有什麼本質性的改變。


自我


星期日街景

所以,當看到有些純種中國人講英語,不停地「聳肩」,「恩哼」時,真讓人感到難受,可以說是種折磨人的事情。事實上,中國人永遠不可能把西方人特有的「聳肩」的絕對正確姿勢,給完全拷貝過來。正如德國人或者說西方人,永遠也把握不了中國京劇中的舉手投足、一顰一笑的樣子一樣。看他們表演京劇,不過就是當一樂子,一笑了之。


聚會


餐館裡

事實上,西方人永遠不可能徹底理解中國人為什麼在思考方式、為人處事上面會是那樣,而不是這樣;也永遠不會真正弄明白為什麼中國人的世界觀會與他們的相當不同,而不是相同;更不明白為什麼中國人對人生意義的看法與他們的相去那麼遠,而不是這麼近。他們只能用畫來說明區別,也僅僅是說明一下區別,而不太可能有更深層次的理解。


胃痛時的飲品


旅遊時


一日三餐


交通工具


老人的晚年生活


洗澡時間


心情與天氣


領導


時尚


孩子


對待新事物


左圖是老外心中中國人的形象,右圖是中國人想像中的老外的生活。



来源:網文

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意