唐詩欣賞:宿五松山下荀媼家

發表:2005-01-01 18:07
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

宿五松山下荀媼家

李白

我宿五松下,寂寥無所歡。
田家秋作苦,鄰女夜舂寒。
跪進雕胡飯,月光明素盤。
令人慚漂母,三謝不能餐。
 
【作者簡介】

李白(公元701-762) 字太白,號青蓮居士,是盛唐時期最有名的大詩人,也是中國歷史上最偉大的詩人之一。他的詩雄奇豪放,飄逸不群,想像豐富,流轉自然,音韻和美,體格多變。

【字句淺釋】

解題:有一次,李白在五松山下一位姓荀的農民老媽媽家借宿,被她誠懇熱情的款待深深感動,寫下了這首詩,表達心中誠摯的謝意和敬重。五松山:在今安徽銅陵縣南面。寂寥:無聲無形的狀態。秋作:秋天的勞動。跪進:以跪坐的姿勢捧獻(古人席地而作,屈膝坐在腳後跟上,上身挺直,叫「跪坐」)。因李白跪坐進餐,荀媼自然就跪坐給他上飯。 雕胡:雕胡米,又叫「菰米」。菰長在水中,秋天結實(菰米),可作飯吃。菰基部肥大的嫩莖叫「茭白」,可作蔬菜。素盤:沒有彩繪,帶著陶瓷天然本色的盤子。漂母:據《史記.淮陰侯列傳》,韓信年輕時很窮困,在淮陰城下釣魚。一個在水邊漂洗絲絮的老媽媽(漂母)見他飢餓,便給他飯吃。韓信封了楚王后,回贈漂母千金錶示感謝。三謝:再三致謝。

【全詩串講】


我在五松山下借宿一晚,所見所聞使人鬱鬱寡歡。
田間農夫秋天勞動辛苦,鄰家婦女夜裡舂米淒寒。
荀媽媽客氣捧上菰米飯,明月光映照白米和素盤。
我心慚愧似韓信對漂母,再三致謝不忍享用此餐。
【言外之意】

作者的詩風素以飄逸豪邁著稱,但此詩用平鋪直敘寫法,不假安排、不事彫琢,詩風穩重、質樸而自然,語言簡淡明暢,而情真意切、十分感人,是作者詩作中少見的別具一格的佳作。

讀者可能發現,詩的後兩句下語特重,初讀頗感突兀:作者深感慚愧,竟將荀媽媽比作贈飯給韓信的漂母,大有「一飯千金、難以回報」的無限感激,並且心情激動到再三致謝後還不忍心享用那盤菰米飯的程度!平平常常一盤菰米飯導致作者如此銘心動情,個中原委詩中並未明說、但又不難從詩中合理的推斷出來:這盤菰米飯對作者來講,是非同小可的心的奉獻,絕非金錢價值所能衡量!作者看到、聽到山下農家「苦」「寒」的生活境況:秋來面臨收穫,農夫們卻有苦無樂;寒夜中,傳來鄰居婦女為備晨炊的一杵一杵的舂米聲,這些已足以使作者心生惻隱和憐憫了,而荀媽媽卻出乎意料的為自己準備出一盤菰米飯來!猜想她可能是位窮困的孤老太,只能求人去採些塘中菰米,自己用老邁的雙手把菰米剝出、清洗,作出一盤飯,奉獻給作者當晚餐。除此以猓

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意