古詩欣賞:[虞美人]


 雨

少年聽雨歌樓上 紅燭昏羅帳
壯年聽雨客舟中 江闊雲低 斷雁叫西風
而今聽雨僧廬下 鬢已星星也
悲歡離合總無情 一任階前 點滴到天明

註釋:

羅帳:用羅製成的帳子;羅是一種輕而軟的絲織品。
客舟:異鄉的船上。
斷雁:離群的孤雁。
僧廬:和尚所住的小屋。
鬢:耳朵前邊兩頰地方的頭髮。

語譯:

  又下雨了......
  記得少年時的我,總是在充滿歡笑的歌樓上,聽著淅瀝的雨聲,伴著我的是給燭光烘照得昏紅的羅帳。
  然而到了中年,我卻是勞苦的奔走在異鄉的船上,聽著雨點打在船篷的聲音,面對著遼闊的江水,和壓得低低的雲層。有時雨聲中,還夾雜著幾聲離群的孤雁劃破西風的淒涼叫聲呢!
  而現在,我竟然是在寧靜的僧廬下,聽著蕭蕭的雨聲。我的鬢髮都已斑白了,也領悟到人世間的悲傷、歡笑、離別、相聚只不過是一場無情的變化。此時,整夜傾聽雨聲,點點滴滴的打在階前,彷彿在訴說些什麼往事一般,我的心情也跟著起伏不定。唉!此刻我的心境,縱使要說,又該從何說起呢?

賞析:

  此詞從"聽雨"這一獨特視角,表現了少年、壯年、晚年三個人生階段的不同境遇、不同況味的不同感受。作者通過時空的跳躍,依次推出了三幅"聽雨"的畫面,而將一生的悲歡歌哭滲透、融匯其中。

  "少年聽雨"的畫面,由"歌樓"、"紅燭"、"羅帳"等綺艷意象交織而成,傳達出春風駘蕩的歡樂情懷。儘管這屬於燈紅酒綠的逐笑生涯,畢竟與憂愁悲苦無緣,而作者著力渲染的正是"不識愁滋味"的青春風華。"壯年聽雨"的畫面,以"客舟"為中心視點,而在四周點綴以"江闊"、"雲低"、"斷雁"、"西風"等衰颯意象,映現出在風雨飄搖中顛沛流離的坎坷遭際和悲涼心境。"而今聽雨"的畫面,則刻意凸現出僧廬之冷寂與鬢髮之斑白,藉以展示晚年曆盡離亂後的憔悴而又枯槁的身心。"悲歡離合總無情",是追撫一生經歷得出的結論,蘊有無限棖觸,不盡悲慨。"一任階前點滴到天明",似乎已心如止水,波瀾不起,但徹夜聽雨本身,卻表明他並沒有真正進入超脫沉靜的大徹大悟之境,只不過飽經憂患,已具有"欲說還休"的情感調節和心理控制能力。

  三幅畫面前後銜接而又相互映照,藝術地概括了作者由少到老的人生道路和由春到冬的情感歷程。其中,既有個性烙印,又有時代折光:由作者的少年風流、壯年飄零、晚年孤冷,分明可以透見一個歷史時代由興到衰、由衰到亡的嬗變軌跡,而這正是此詞的深刻、獨到之處。





【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用($68美元/年),成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞

看完這篇文章您覺得

評論



退党

視頻
更多

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.