日本人吃飯前必說的一句話 寓意很深(圖)

作者:劉如 發表:2021-06-11 16:30
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

日本人吃飯
日本人吃飯前都會遵守的一個禮儀。(圖片來源:Adobe Stock)

日本人招待客人講究用心周到,這一點,大家都能體會到。不過,作為被招待的人,日本更有自己獨自的禮儀。我們不講什麼繁瑣的作法,只提到生活中,不分男女老幼,不分場合,人人吃飯前都會遵守的一個禮儀:一句話加上一個胸前合掌的動作。這是日常生活中每頓飯必做的一件事。表面意思是我要開始吃飯了,實際上寓意深刻。

這句話就是「いただきます(頂きます)」。 如果你學日語,一定只會了解到這句話的表面意思——我要開始吃飯了。 或者告訴你,這是一句謙虛的禮貌用語。

實際上,這句話的本意並非如此,而是把東西高高舉到頭頂的意思,所以用了「頂」這個漢字。這個詞語,原本用於向恩賜給自己食物的神和大自然表達謝意和尊敬,後來為感謝農民耕種糧食的辛苦付出,以及準備食物者的勞動,形成了這一餐飲禮儀。說這句話的時候,一定要雙手合十,放在胸前,表示對神、食物和製作人的感謝之心。

這個習俗,不僅在餐廳,即使在家中,也是如此,核心就是要懂得對大自然的感恩,對糧食的感恩,對製作人的感恩。如果在家裡,製作者就是母親或者父親,當然要感謝每天為自己做飯的父母,因此這個禮儀,時時都能讓日本人想起這一點。懂得做人要有感恩之心。

在日本民間流傳著一個說法:一粒米上有七位神仙。父母從小以此告誡孩子要珍惜食物,倘若不懂得珍惜這點滴之恩,就如同拋棄了神仙的眷顧。

從保育園開始,老師就會告訴孩子:人活在世間,吃的食物,首先來自大自然的恩賜,如果沒有陽光、土地、水等自然的因素,僅僅靠著人的努力,是無法擁有四季的美味的,所以首先感謝自然之神,然後是辛勞的農民,再就是為我們做出食物擺到餐桌的人,一道食物的出台,融入了各種人的付出,如果吃飯前,不知道謝恩,是極為不敬的行為。因此,日本人不管在什麼場合,也不管自己是什麼身份,人人都會說完這句話後,才開始動筷子。

責任編輯:明心

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意