不諳英語難與子女溝通

發表:2010-02-20 22:25
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

對於在中國並不曾學過英語的新移民來說,不諳英語不但加深了適應在美生活的困難,而且當下一代在美出生並接受美國教育後,兩代之間因為語言不通造成的代溝,更常使親子間產生許多不必要的摩擦,然而,社區內提供免費學習英語的機會卻不多,讓新移民華裔家長都頗為困擾。

居住在布魯克林賓臣墟,移民美國7年的施彬表示,自己從福州移民美國後就開始從事冷氣維修業,「每天為生計而奔波,根本都沒有機會學英語」。

今年73歲,移民美國20年的湖北移民黃稠說,「外孫講的話我都聽不懂,這樣實在不行」,為了自學英語,移民美國前在中國襄北一中擔任中文老師的黃稠還特別從中國帶了一本「自學英語不求人」的書籍來美,黃稠說:「可是年紀大了,自己看書實在很難學起來」。

70歲的中國廣東佛山移民梁廷文說,他目前有兩個分別為7歲及9歲在美國長大的孫子,自從兩個孫子開始上學後,回家後就幾乎都說英文,梁廷文說「可是我一個字都聽不懂呀」。

位於布魯克林華裔學子人數眾多之21學區內的 IS228 大衛布迪中學(David A. Boody Middle School),為了幫助類似施彬、黃稠及梁廷文這樣的新移民,不但從去年春天月起開始試辦夜間免費成人英語課程供該校學生家長就讀,更在去年9月起開放所有21學區內的成年人報名免費學習英語。

在校長多明尼克(Dominick D’Angelo)的規劃下,該校免費成人英語班更從今年起,開放所有布魯克林地區的華裔居民報名,希望能協助更多新移民學習英語適應美國生活,同時更加強家庭親子間的溝通。

在228中學成人英語班經過一學期的學習後,施彬、黃稠及梁廷文都明顯的感受到自己英語程度的進步,施彬說,課堂老師手足並用的教學方式,讓許多根本不曾學過英語的同學都能漸漸瞭解許多英語的單字,梁廷文也說「我現在不但聽得懂孫子們說的話,有時後甚至自己還能和他們用英語說上兩句了」,黃稠表示,老師雖然不會說中文,但是卻很有耐心的用各種方式來解釋同一個單字或句型,讓年紀較長的學生也能夠瞭解老師的教學。

英語班老師溫妮斯頓(Rachel Weinstein)表示,由於她的雙親當年也是不諳英語的匈牙利移民,因此他深知不諳英語者在美國生活的困難,溫妮斯頓說「所有的教材都是學校免費提供,學生們只要帶著願意學習的心來上課即可」。

多明尼克表示,根據他的經驗強,家長英語能力越好,對於孩子們的學校學習也越有幫助,因此228中學鼓勵華裔家長們應該積極掌握各種學習英語的機會。
 

来源:中新網

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意