美国总统奥巴马在日前出席白宫接待晚会时,其衬衫领口惊见一个樱桃红的唇印,但奥巴马以一向幽默风趣的方式向在座宾客澄清,博得满堂欢笑。(图/美联社)
男人身上若沾染不属于另一半的唇印,通常会引发广泛的臆测及舆论。美国总统奥巴马在日前出席白宫接待晚会时,其衬衫领口惊见一个樱桃红的唇印,但奥巴马以一向幽默风趣的方式向在座宾客澄清,博得满堂欢笑。
据《美联社》报导,在28日一场白宫招待会上,美国总统奥巴马上台演讲时,明显看见他的领口竟然有一个樱桃红的唇印,而奥巴马冷静地以平常幽默风趣的方式向大家解释,并对在场宾客说,我衣领上的口红印是你们热情的印记,赢得满堂喝采。
奥巴马接着说,我知道罪魁祸首是谁,原来祸首就是美国选秀节目“美国偶像”(American Idol)亚军、菲律宾裔的洁西卡.桑契斯(Jessica Sanchez)的阿姨。
奥巴马指着衣领上的口红印说,阿姨,看看就在那里,你看看这个。话说完众人哄堂大笑,这个抢眼的口红印就是桑契斯阿姨与奥巴马见面拥抱时不小心留下的印记。
奥巴马最后补充说,为了不惹毛蜜雪儿,因此要大家做个见证,也是当众请桑契斯阿姨出面的原因。奥巴马再度以幽默风趣的方式征服全场。
来源:NOWnews
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。