這件事竟會令非常豁達的李白失去笑容!(圖)

2018-07-19 07:11 作者: 天樂
手機版 简体 0個留言 列印 特大

這件事竟會令非常豁達的李白失去笑容!
李白很瞭解自己想要的,所以他才會說出:安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!(看中國合成圖)

接續〈最能展現李白懷才不遇卻超級樂觀的鉅作一文。

夢遊天姥吟留別

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

越人語天姥,雲霓明滅或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。

天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼。

腳著謝公屐,身登青雲梯。

半壁見海日,空中聞天雞。

千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。

雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧。

洞天石扇,訇然中開。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。

霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君去兮何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

翻譯

這首詩的大意是,海上旅客談起仙山瀛洲,說在隱約的煙波浩渺中實難尋求。越中來人說起名山天姥,它在雲霞時明時暗中也許可目睹。

天姥山橫臥在天邊上端直入霄漢,氣勢挺拔超過五嶽把赤城山遮掩。

天台山據說有四萬八千丈那樣高,面對天姥山它像在往東南方傾倒。

因為想游天姥我在夢中遊了吳越,一夜間飛度鏡湖滿天是朗朗明月。

明月把我的身影投在湖裡,又一路上把我直送到剡溪。

謝靈運當時的住處至今還在那裡,綠水蕩漾著清波有猿猴聲聲哀啼。

腳穿當年謝靈運登山木屐,步步登上高入青雲的天梯。

雲間崖壁前看見東海日出,半天雲裡聽到啼鳴的天雞。

千萬山岩中道路左右不定的迴轉,迷戀山花倚靠山石忽覺天色已晚。

熊的吼聲龍的長吟震撼岩石山泉,片片深林直發抖啊層層峰巒驚顫。

聚起沉沉烏雲的天空像要下雨,漾著淡淡水波的水面騰起雲煙。

閃電破空驚雷巨響,山丘峰巒崩裂毀壞。

神仙洞府大石門扇,在轟隆隆聲中打開。

廣闊浩大的藍色天空人眼看不透,日月交相輝映同時照耀著金銀台。

以彩虹雲霓作衣服啊以長風作馬,雲神們啊在祥雲簇擁中紛紛飄然而下。

老虎奏起琴瑟啊鸞鳥拉回去車駕,仙人們啊排著隊翩翩起舞多如麻。

忽然神魂驚動精魄震撼而心悸,恍恍惚惚中驚醒不免長嘆惋惜。

身邊只看到醒來時的枕頭睡席,方才夢中的美麗煙霞無蹤無跡。

世間行樂之事也不過像這個夢幻,自古以來萬事都像東去流水一般。

告別諸君而去啊不知何時再回還,暫且把那白鹿放養在綠山崖之間,

需要的時候就騎著走訪名山大川。

我怎能低眉彎腰的去事奉那些當權者,使得我心中不開朗,臉上沒有笑顏!

解析

此詩的重點是說「世間行樂亦如此,古來萬事東流水」,我的目的是訪仙求道,超脫塵世,「安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!」詩人蔑視權貴及昏庸的皇帝,與其與他們同流合污,自甘墮落,而這種紙醉金迷的生活就像夢幻一樣很快消失,還不如騎著白鹿,訪仙求道呢!雖然李白以仁政治天下的遠大抱負未實現,但這一理想的破滅,卻使本身就修道的他,更加堅定了修煉的決心,感慨人世間的行樂不過是場夢,更加不可能去事奉那些當權者,做這種令自己不開心的事了!

(待續)

 

 

此一系列文章

1、都說人生如煙雲 李白竟還嚮往這個!

2、現實如此殘酷 李白如何對未來保持希望?

3、理想破滅後 李白與眾不同地做了驚人的事

4、這件事竟會令非常豁達的李白失去笑容!

5、最能展現李白懷才不遇卻超級樂觀的鉅作

責任編輯:毛茸茸 来源:正見網

本文短网址: 版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員


歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

神韻晚會
神韻作品
捐助
退党

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意