学者指中国网站删切尼讲话有伤国体

发表:2004-04-18 06:10
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

中国官方网站删减美国副总统切尼在复旦大学的讲话,评论家认为这是中国新领导层采取控制舆论的一贯作法,但这种行为有伤国体。

*全文发表少了五十多行*

中国官方新华网和人民网刊登的切尼讲话中文译文,标题有“全文”字样,但比美国新闻局发出的英语文本少了约五十多行,重大删减包括有关台湾关系法以及北韩以往不良表现的字句。

香港珠海书院政治研究员李谷城说,虽然中国知识分子有机会知道切尼讲话的全文,但是中国官方的中文网页主要针对国内老百姓,所以要尽量减少切尼讲话能造成的影响。李谷城说:“它想尽量减少影响。这是第一。第二,删减的内容反映了它不喜欢什么。台湾关系法、北韩问题和政治改革问题,这些都是很敏感的问题。”

*台湾问题最为敏感*

香港政治评论员李谷城继续表示,中国新领导层掌权以来,中国传媒似乎出现了新气象,但是传媒不能抵触控制权,这一点没有变。李谷城解释说:“当局宁愿删减字句让你感到不满,也不愿意让它广泛流传,对当局的政策造成更大压力。”

李谷城说,台湾关系法最敏感,因为北京只承认三个联合公报是中美关系的基础,从来都不承认台湾关系法。

另一位学者、美国南加州大学法学院客座教授梁福麟指出,在中美关系中,北京可以允许台湾以非主权国的身份与美国打交道。美国在台协会以半官方组织身份活动、美国承认台湾护照,北京尚可妥协,但是北京不允许美国防卫台湾。梁福麟说:“最大的问题是,美国国会每年可以审核美国政府对台军售,要满足国会保卫台湾的责任。这一点最令中华人民共和国反感的。”

*删减切尼讲话美国人反感*

但是梁福麟教授认为,中国官方媒体删减美国副总统的演说词,同样会引起美国人的反感。梁福麟说:“这样的行为,美国人会觉得中方单方面删减,是一种很没有礼貌、违反国际惯例的行为。”

梁教授说,这正如如果中国领导人在美国大学的演说词被删减,中国人会感到反感,道理是一样的。


美国之音



短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意