美國國會將就希拉里放棄中國人權發出警報

發表:2009-02-27 02:47
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大

美國國會的新聞發布會將就美國國務卿希拉里.克林頓放棄中國人權發出警報

(魏京生基金會及中國民主運動海外聯席會議感謝美國國會議員斯密斯安排這次活動並親自打電話邀請我們參加。以下為美國眾議院新聞發布稿全文。)


美國眾議院新聞發布稿

2009年2月26日星期四的新聞發布會將就美國國務卿希拉里.克林頓(Hillary Clinton)放棄中國人權發出警報

華盛頓消息 - 前中國政治犯魏京生、吳弘達、傅希秋、熱比婭及中國人權執行長譚競嫦以及其他中國人權活動家們將參加美國眾議院克里斯.斯密斯(Chris Smith (NJ-4th))、美國共和黨會議主席麥克.潘斯(Mike Pence (IN-6th)),美國國會議員沃爾夫(Frank Wolf (VA-10th))及皮芝(Joe Pitts (PA-16th))這些人權領袖在星期四就美國國務卿希拉里.克林頓上週有爭議的講話舉行的新聞發布會。克林頓國務卿在她的講話中表示會在美中關係上將曾享有優先權的人權問題推後。

在上週末去中國時,克林頓與中國總統胡錦濤及其他領導人見面,但在滯留期間卻沒有與持異見者會面。人權組織批評了她在公開場合宣布美國對中國的人權侵害的關注必須不影響其在金融危機、全球暖化及其它事務上的合作的言論。

組織者:國會議員斯密斯、潘斯、沃爾夫、皮芝
時間:2月26日星期四上午11點
地點:坎農眾議院大樓平台上(Cannon House Office Building Terrace (corner of Independence and New Jersey))

以下採用魏京生,前中國政治犯及中國民主運動海外聯席會議主席在2009年2月21日給克林頓國務卿的信:
"我們很遺憾的看到,在克林頓先生任期時期,你們犯了巨大的錯誤。。。一般都認為,在您出任國務卿之後,應該對這個重大的歷史性錯誤加以糾正。但從你本次訪問中國的所作所為來看,並非如此。用中共網路評論家的話說:美國的人權外交已經壽終正寢。"

(以下為美國國會新聞稿全文。魏京生基金會翻譯並轉發。)

Press Conference in the US Congress:
Alarm Sets in Over Secretary Clinton's Abandonment of China Human Rights


News from the House of Representatives

FOR IMMEDIATE RELEASE
Contact: Jeff Sagnip (609) 585-7878
Feb. 25, 2009
http://chrissmith.gov

Press Conference Set for Thursday

Alarm Sets in Over Secretary Clinton's Abandonment of China Human Rights

WASHINGTON, D.C. - Former Chinese political prisoners Wei Jingsheng, Harry Wu, Bob Fu and Rebiya Kadeer, as well as Sharon Hom, executive director of Human Rights in China and other Chinese human rights activists, will join Congressman Chris Smith (NJ-4th), GOP Conference Chairman Mike Pence (IN-6th),Congressmen Frank Wolf (VA-10th) and Joe Pitts (PA-16th) leading human rights advocates in Congress, at a press conference Thursday regarding U.S. Secretary of State Hillary Clinton's controversial remarks over the past week indicating a retreat on the priority of human rights issues in U.S.-China relations.

Traveling in China last weekend, Clinton met with Chinese President Hu Jintao and other leaders, while failing to meet with dissidents during her stay. She was criticized by human rights groups for publically announcing that U.S. concerns about human rights abuses in China must not interfere with cooperation on financial crisis, global warming and other issues.

Who: Congressmen Chris Smith, Mike Pence, Frank Wolf, Joe Pitts
When: Thursday, Feb. 26 @ 11 a.m.
Where: Cannon House Office Building Terrace (corner of Independence and New Jersey)

"Unfortunately we saw some huge mistakes during the President Clinton's Administration... . Generally, people expected you to make a correction in this important historical mistake after you became Secretary of State and to re-emphasize the human right's issue in China. However, from what you said and did during your visit to China this time, it was not the case. Using the words of the Chinese government's internet agents, human rights diplomacy of the USA has come to its end."
-Wei Jingsheng, former Chinese political prisoner and Chair of the Overseas Chinese Democracy Coalition, in a Feb. 21, 2009 letter to Secretary Clinton.


(The above is a news release from the US House of Representatives.)




来源:魏京生基金會

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意